Рекомендуем читать английские варианты вслух 1-3 раза:
Fred is very fat and he drinks a lot of beer. For twenty-four years now, Fred has been trying to get married and all for nothing (= and all for naught).
Now he seems to have given up his barren scheme ['bэren 'ski:m] completely.
= Fred's pretty obese [eu'bi:s] and he sucks (too) much brew [bru:]. Fred's already been trying to marry somebody for 24 years and all for the hell of it.
He now seems to have fully shied away from his dead aim.
to refuse sth
= to give sth up
= to shy away from sth
= sl. to drop sth отказаться от чего-либо
= Fred's rather thick and he drinks lotsa (= lots of) suds. For two dozen years, Fred's been trying to wed someone and all for the devil of it.
Now it seems that he's untterly ['ateli] dropped this fool's errand.
a fool's errand
= a dead aim
= a barren scheme пустая затея, бесполезный план
Фред очень толстый и он пьет (слишком) много пива. Уже двадцать четыре года Фред пытался/пытается жениться и все напрасно.
Сейчас, похоже, он полностью отказался от своей пустой затеи.
Переведите следующее устно вслух на английский язык и затем щёлкните на слайд для проверки.
Цифровой указатель теста на ПЯТЬ ЗАПУТАННЫХ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН:
Фред очень толстый и он пьет слишком много пива Уже двадцать четыре года Фред пытался/пытается жениться и все напрасно Сейчас похоже он полностью отказался от своей
пустой затеи