Рекомендуем читать английские варианты вслух 1-3 раза:
Your dear wife is always nagging you, Sam! I wonder how you can stand it all. - Never mind, Olga. I love my Mary very much, indeed.
Besides, I have never noticed my wife (to) be a nagger.
= Your dear wife is always sl. coming down on you, Sam? How can you stand it all, I wonder? - Pay no mind, Olga. I adore my Mary sl. like hell.
What's more, I've never noticed my wife be a nagger.
= Sam, your dear wife is always scolding ['skeuldiN] you! I wonder how you can bear it all. - Drop it, Olga. I love my Mary sl. like crazy.
Moreover, I never noticed my wife to be a nagger.
Сэм, вечно твоя дорогая жена тебя пилит! Интересно, как ты все это выносишь? - Ольга, не обращай внимания. Я очень люблю свою Мэри.
Тем более, что я никогда не замечал, чтобы моя жена была пилой.
Переведите следующее устно вслух на английский язык и затем щёлкните на слайд для проверки.
Цифровой указатель теста на ПЯТЬ ЗАПУТАННЫХ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН:
Сэм вечно твоя дорогая жена тебя всегда постоянно пилит ругает бранит Интересно как ты все это выносишь терпишь Не обращай важно внимания забей друг приятель
Я очень люблю свою Мэри как сумасшедший Тем более что я никогда не замечал чтобы моя жена была пилой