Рекомендуем читать английские варианты вслух 1-3 раза:
A stocky (= A square-built), stony-faced matron ['steuni 'feist 'meitr(e)n] with sable-brown dyed hair now addresses her next arrival, asks her to take
a seat and starts to give her instructions on how properly a young girl ought to behave [bi'heiv] in the penitentiary [peni'tenш(e)ri] for women in order
to avoid punishment.
= A thick-set (= A chunky) matron with a stone-like face and sable-brown dyed hair now turns to her next new inmate ['inmeit], offers her to sit down and begins
to provide [pre'vaid] her with instructions on how a young girl should correctly behave in the penitentiary for women just
to escape penalties [i'skeip 'penltiz].
Вот коренастая тюремная начальница с каменным лицом и крашеными волосами цвета темного собольего меха обращается к следующей вновь прибывшей заключенной, просит ее
присесть и начинает давать ей инст-рукции, как правильно молодая девушка должна себя вести в женской исправительной колонии, чтобы избегать наказаний.
Переведите следующее устно вслух на английский язык и затем щёлкните на слайд для проверки.
Цифровой указатель теста на ПЯТЬ ЗАПУТАННЫХ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН:
Коренастая тюремная хозяйка с каменным лицом и крашенными волосами под цвет темного собольего меха сейчас обращается к следующей вновь прибывшей заключенной
просит ее присесть и начинает давать ей инструкции как правильно молодая девушка должна себя вести в женской исправительной колонии чтобы избегать наказаний