Означает, что первое впечатление имеет большое значение для восприятия целого. В театре, разумеется, гардероб - то самое первое впечатление, которое зритель получает,
и оно должно быть приятным и оставаться весь вечер до окончания спектакля.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
ВАРИАНТЫ АЛЕКСАНДРА ГАЗИНСКОГО:
The theatre starts with the cloakroom.
= It is the cloakroom that the theatre begins with.
букв. Театр начинается с гардероба.
= Именно с гардероба начинается театр.
ПРИМЕЧАНИЕ: Русское крылатое выражение Театр начинается с вешалки. не имеет пока эквивалента в английском языке. Следовательно автор дает свои 2 варианта
перевода. Cтатистика показывает, что сайт посещают многие носители английского, живущие в США, Англии, Канаде, Австралии и Новой Зеландии и, возможно, многим
носителям, изучающим русский язык будет интересно это знать. И чем черт не шутит! Возможно, уже скоро и за
бугром будут употреблять это прекрасное выражение, которое высказал русский театральный деятель Константин Сергеевич Станиславский (1863—1938).
2. Театр действительно начинается с вешалки, а вот для подавляющего большинства начинающих в английском
его изучение начинается с лохотрона. Такова жизнь в России!
IRREGULAR VERBS неправильные глаголы
СПРАВКА: Всего в английском языке примерно 400 неправильных глаголов.
to do (did, done) делать; выполнять; заниматься
to be (was/were, been) быть; находиться; существовать
to have (had, had) иметь; пить (или) есть пищу
to get (got, got=gotten) получать; добывать; зарабатывать; становиться
to begin (began, begun) начинать/ся (Синонимы: to start = to commence [te 'kemens] - это правильные глаголы)
СЕРЖАНТ ГОВОРИТ НОВОБРАНЦАМ:
Смирно! Слушайте меня очень внимательно. Так, солдатики, прежде всего мы идем в солдатскую столовку.
Как бы сказали русские: "Театр начинается с вешалки", да? Голод не тётка.
SERGEANT SAYS TO RECRUITS:
Attention! Listen to me real close. Now, soldiers, we're going to the chow hall, first and foremost.
Like the Russians would say: "It is the cloakroom that the theatre begins with", huh? Everybody gotta eat.
BABY: Mum, why didn't we go to the cloakroom? You often say that the theatre starts with the cloakroom, don't you?
MOTHER: I sure do, daughter baby, but it's a hot summer in Moscow. The cloakroom is closed. I'll explain things to you after the performance.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
МАЛЫШ: Мамочка, почему мы не пошли в гардероб? Ты часто говоришь, что театр начинается с вешалки, не правда ли?
МАТЬ: Да, доченька, я говорю, но в Москве очень жаркое лето. Гардероб не работает. Я тебе всё объясню после спектакля.
ПОЛЕЗНАЯ ИДИОМА: Хорошее начало - полдела откачало.
1. Хорошее начало - полдела откачало.
A good beginning is half the battle.
букв. Хорошее начало (есть) половина битвы (= сражения).
2. Хорошее начало - половина дела.
Well begun is half done.
букв. Хорошо начатое (есть) наполовину сделанное.
3. Доброе начало - полдела откачало.
A good outset is half the voyage (= way).
букв. Хорошее начало (есть) половина путешествия (= пути).
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке Театр начинается с вешалки по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук
озвучено