Означает, что первый шаг и упех в любом хорошем деле очень важен для достижения конечных огромных результатов. Но зачастую первый шаг может быть довольно трудным.
Как бы это сказать на английском языке?
Вообще без проблем. Вот так:
How would you say it in English?
No problem at all. That's how:
Старик Иван часто вспоминает те дни, когда он стал возводить свой дом. Очень трудно ему было поначалу строить фундамент. "Лиха беда начало," -
подумал он про себя и на следующее утро удвоил свои усилия.
Old Ivan often recalls those days when he started to put up his house. It was coming real hard for him to firstly build the foundation.
"It's the first step that counts," the man said to himself and the next day he doubled his efforts.
The first step is the hardest.
= Well begun is half done.
букв. Первый шаг (является) самым тяжелым (или) напряженным.
= Хорошо начатое - это половина сделанного.
"Лиха беда начало," - сказал Фрэнк, когда сел, чтобы впервые начать учить русский язык. Через год он уже много выучил и мог немного на нём говорить.
"Well begun is half done," - said Frank as he sat down to start learning Russian for th first time. In a year he learned a lot and could speak it a little.
3. Лиха беда начало.
A good beginning makes a good ending.
= The first step is the only difficulty.
букв. Хорошее начало - это хорошее окончание (дела).
= Первый шаг (является) единственной трудностью.
Learning spoken English will naturally seem to be an impossible task for any beginner. With a proper logical sound course, however, it will be the first step
to a success. What do they say? Well begun is half done!
Изучение разговорного английского языка естественно покажется любому начинающему невыполнимой задачей. Но наличие правильного логичного озвученного курса -
это уже первый шаг к успеху. Что там говорят? Лиха беда начало!
ПОЛЕЗНАЯ ИДИОМА: Глаза боятся, а руки делают.
1. Глаза боятся (или) страшатся, а руки делают.
Означает, что почти любая работа кажется в начале трудной, но когда работа уже в процессе, она часто становится не сложной и очень даже интересной.
Возможно, что глаза - это часть нашей лени.
All things are difficult before they are easy.
букв. Все дела (= вещи) есть трудные прежде, чем они (становятся) легкими.
Я раньше думал, что построить огромный дом будет невозможно. Я был не прав. Говорят же, что глаза боятся, а руки делают.
I used to think that building a huge house would be next to impossible. I was wrong. All things are difficult before they are easy, they do say so.
2. Глаза боятся, а руки делают.
What the eyes fear, the hands do.
букв. То, чего страшатся глаза, руки делают.
Так, парни! Я вижу, что вы испугались такой работы, верно? Никто за нас её делать не будет. Глаза боятся, а руки делают. Начинаем работать.
So, fellas! I see you've got scared of doing this kind of job, right? No one's going to do it for us. What the eyes fear, the hands do. Let's get started.
3. Глаза страшатся, а руки делают.
Put one foot in front of the other.
букв. Ставь одну ногу перед другой.
(и пойдет процесс движения)
Несомненно, что работа тяжелая, но мы должны закончить ее в срок. Глаза страшатся, а руки делают.
Heavy job, no doubt, but we gotta finish it in good time. Just put one foot in front of the other.
ДРУГАЯ ИДИОМА О РАБОТЕ: Работа не волк, в лес не убежит.
1. Работа не волк (= медведь), в лес не убежит (= не уйдет, не пойдет).
По большому счету означает, что человек никогда не переделает все виды работ, которые он планирует, т.е. сделав одну, появляется вторая, третья и десятая.
Следовательно зачем спешить пытаться все сделать. Так ведь можно и здоровье подорвать.
Never do today what you can put off until tomorrow.
букв. Никогда не делайте сегодня то, что можете отложить на завтра.
Генри, прекрати красить забор! Пойдем попьем пивка. Работа не медведь, в лес не уйдет.
Quit (= Stop) painting the fence, Henry! Let's go have some suds (= Let's go drink some beer). Never do today what you can put off until tomorrow.
букв. Завтра тот день, когда работают праздные люди.
Мне не очень-то хочется работать в такой прекрасный день. Работа не волк, в лес не убежит.
I ain't (= I don't) feel like working on such a fine day. Tomorrow is the day, on which idle men work.
3. Работа не медведь, в лес не пойдет.
Work is no bear, it won't go anywhere.
букв. Работа не медведь, она никуда не пойдет.
Всё работаешь и работаешь... Джес, ты когда будешь отдыхать? Работа не медведь, в лес не пойдет.
Work, work, work... When are you gonna (= When are you going to) get some rest, Jess? Work is no bear, it won't go anywhere.
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
На английском языке Лиха беда начало начать по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических
выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено