(Запретный сленг) буквально не переводится. Примерно так: Отписай! = Отмочись!
= Съешь дерьмо и умри!
= Укуси меня!
ЧУВАК: Эй, чувиха, ты еще хочешь секса, да? Вот что я тебе скажу... Да пошла ты в баню и побыстрее! Я больше не хочу тебя трахать.
DUDE: Hey, chickie, you wanna more sex, huh? Tell you what... Piss off real fast! I ain't feel like banging you no more.
3. Да пошёл (или) пошла ты в баню (= на хрен = на фиг)!
(Очень запретный сленг) Screw you! = Fuck you!
букв. Имею (или) Трахаю тебя тебя! = Да пошёл ты на хуй (= нахуй = нахрен = нафиг)!
ПРЕСТУПНИК: Гребаный мент, пошел на фиг! Если я свистну, здесь будет с десяток моих корешей и они будут трахать твою задницу. Усёк?
CRIMINAL: Screw you, fucking cop! I let out a whistle and a dozen buddies of mine will be around to fuck your ass. Got it?
FEBRUARY, THE YEAR 2020
TURKISH SULTAN RECEP TAYYIP ERDOGAN:
Vova, dear! Could you, as friends, leave us Turkey and Syria all alone? I can easily deal with my bitter enemy Bashar al-Assad.
RUSSIAN TSAR VLADIMIR PUTIN:
Right back at you, fella! Are you fucking crazy, or what?! All I can, as friends, do for you, Dear Partner, is ask you to get the fuck outa Syria real fast.
We will never betray the Syrians and their President Bashar al-Assad. Are we understood, you stinky pro-America mutt? The faster you
make tracks (= beat feet), the safer for you and your Army.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
ФЕВРАЛЬ, 2020 ГОД
ТУРЕЦКИЙ СУЛТАН РЕДЖЕП ТАЙИП ЭРДОГАН: Вовик, дорогой! Мог бы ты по-доброму нас Турцию и Сирию оставить в покое? Я могу запросто разобраться со своим злейшим врагом Башаром Асадом.
РУССКИЙ ЦАРЬ ВЛАДИМИР ПУТИН: Щас, парень, уже разбежался! Ты что белины объелся, или чего там еще?! Все что я могу для тебя по-доброму сделать, Уважаемый партнер, так это попросить
тебя побыстрее съебаться из Сирии. Мы никогда не предадим сирийцев и их президента Башара Асада. Ну что, вонючая проамериканская шавка, ты меня понял? И чем
быстрее ты сделаешь ноги (= унесешь ноги), тем безопаснее для тебя и твоей армии.
Мечтать не вредно, но можно нарваться на российскую ответку и мало не покажется.
There's no harm in dreaming, but Russia can reciprocate. There'll be hell to pay.
Подскажите, как на английском языке? "подхрюкивать" в значение: соглашаться с кем-либо; либезить, лизать анус и т.п.
Учите следующие варианты:
to grunt "yep" (piggishly) букв. хрюкать "да" (как хрюшки)
= to grunt "yeah=yes" (like pigs) букв. хрюкать "да" (как свиньи)
= to grunt approvingly букв. хрюкать одобрительно
Самый удачный вариант: to grunt yep - подхрюкивать. Для большей ироничности можно вот так: to grunt yep-yep - подхрюкивать. Аналогия - великая вещь.
Например выражение I dare say, что означает Я смею сказать, сейчас имеет слитный вариант I daresay. Значит по аналогии можно и нужно соединить
to grunt + yep = to gruntyep [te 'grantjep] или to gruntyes [te 'grantjes] - подхрюкивать. Русский глагол подтявкивать является синонимом глаголу
подхрюкивать, т.е. льстиво и покорно соглашаться с кем-либо. И снова применяем аналогию: to yap - тявкать (о собаке). Значит to yap yep = to yapyep
[te 'jэpjep] или to yapyes [te 'jэpjes] будет уже означать как русское подтявкивать. Получается классная игра слов. С одной стороны носители английского
в сочетании yapyep услышат примерно русское тяф-тяф, с другой стороны - тяф-да. Не забывайте, что английский язык -
это сплошной калейдоскоп, т.е. "перевертывание" более миллиона слов и многих тысяч выражений в речи.
подхрюкивать американцам - to grunt yep to the Americans
Дядя Пиндос давно мечтает/мечтал овладеть российским Крымом аж с самого развала СССР в 1991 года.
Мечтать не вредно, говорю я ему! Крым наш и всегда будет нашим.
Uncle Yank has long been dreaming to lay his hands on the Russian Crimea ever since the collapse of the USSR in 1991.
Keep dreaming, I say to him! The Crimea is ours and always will.
2. Мечтать не вредно.
It doesn't hurt to dream.
= There is no harm in dreaming.
букв. Мечтать боли не приносит.
= Нет вреда, когда мечтаешь.
МУЖ: Дорогая, твои аппетиты растут. Ты хочешь новую машину, поехать в отпуск в Европу, новое пальто и чего ты только не хочешь.
Да, однако, мечтать не вредно. Извини, мне нужно на работу, чтобы у нас на тарелке была еда.
HUSBAND: Oh, dear! You're appetites keep growing. You wanna a new car, travelling to the continent on holiday, a new coat and what not.
Well, It doesn't hurt to dream, though. Sorry, I gotta be off to the office so we have food on our plate.
3. Мечтать не вредно!
Some hope!
букв. Какая-то надежда!
МАТЬ: Хм. Сынок, с каких это пор ты захотел поехать поступать в Оксфорд с такими плохими оценками, которые ты получаешь в школе. Мечтать не вредно!
MOTHER: Hm. Since when, sonny, you wanted to go get into Oxford with such poor school marks you recieve in school. Some hope!
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке как по англиски ешь дерьмо говно еш или умри Ебу тебя Да пошёл пошла ты на фиг хрен хуй нафиг нахрен нахуй лесом в баню
по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение
фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено 2020 год Турецкий султан Реджеп Тайип Эрдоган
говорит русскому царю Владимиру Путину Оставьте меня нас наедине с Сирией с Башаром Асадом мы с ними разберемся сами