An old stinky slut's just offered this beautiful girl to work for her motherfucking pimp as a whore and the clever lady instantly told her off the best she could.
So even pretties gotta sometimes swear like a trooper. Such is our funking life!
Старая вонючая шлюшка только что предложила этой красивой девушке работать проституткой на своего козла-сутенёра, и умная девушка тут же отчитала её по полной программе.
Так что иногда и красавицам приходится ругаться как сапожник. Такова наша грёбаная жизнь!
Как же можно и нужно правильно научится ругаться, крыть матом на современном английском языке?... Для начала необходимо хорошенько выучить следующие неприличные слова
(существительные, прилагательные и глаголы). И затем закреплять их в приведенных ниже предложениях-примерах, которые обычно и употребляют в повседневной речи
носители разговорного английского языка (англичане, американцы, канадцы, австралийцы и новозеландцы).
Taboo, vulgar, swearing, obscene, dirty, indecent, tough, bad words (and) expressions
Матерные, пошлые, ругательные, ругательские, нецензурные, грязные, неприличные слова (или) выражения
Составил, перевел на русский язык и озвучил автор данного сайта breakthrough.ru Александр Газинский.
Запрещается скачивать учебный материал с данного сайта!
NOUNS СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ:
1. a bitch сука, сучка
You bitch, what the hell are you doing? Really, what the fuck's going on around here? Stop it immediately!
Но ты, сука, что это ты делаешь? Действительно, что здесь, мать вашу, происходит? Немедленно прекрати!
2. hell = heck ад, чистилище; беда
I went through all sorts of hell to get this done on time.
Я прошел все круги ада, чтобы это было выполненно в срок.
3. a gay guy = a faggot = a fag = a bugger голубой, гомосек, гомик
Hey, Jack! Who's that fucking fag(got) with the fancy hat? Let's go help him outa our decent club.
Послушай, Джек! Кто тот гребаный гомик с причудливой шляпой? Пойдем вытурним его из нашего приличного клуба.
4. (a) cunt = (a) twat) писька, пизда
You dare call me cunt, huh? I'm not cunt. I'm your real aunt, you ungrateful dirty girl! I've been sending you presents all my life and here's your big thank you.
И ты смеешь называть меня пиздой, да? Я не пизда. Я твоя родная тетя, грязная ты неблагодарная девчонка! Я всю свою жизнь присылала тебе подарки и это твоя благодарность.
5. (a) prick = (a) dick писюн, член, хрен, хуй
Now, Dick, quit jerking off your stinky dick already. It's high time we had supper and hit the hay. There's a lot of work to do tomorrow.
Так, Дик, перестань же наконец дрочить свой вонючий хуй. Уже давно пора поужинать и пойти на боковую (букв. ударить по сену - hit the hay).
Завтра у нас будет много работы.
6. a motherfucker отвратительный мужчина, козёл, мудак
WAITRESS: You motherfucker, get the fuck outa here real fast before I call a couple of bouncers to help you out!
ОФИЦИАНТКА: Ты козёл, поскорее уёбывай отсюда, пока я не позвала парочку вышибал, чтобы вышвырнуть тебя отсюда!
motherfucking ёбаный, гребаный
What've you done, you motherfucking twit? You're always doing things at the crack of your ass!
Ты гребаный придурок, что ты наделал? Вечно ты все делаешь через заднее место (= жопу)!
7. an ass = an arse = a butt жопа, срака, задница
Look who's coming over here, Henry! See those three broads? What a great ass and boobs they('ve) all got!
Генри, смотри кто к нам идёт! Видишь тех трёх кошёлок? У них у всех такие классные задницы и большие сиськи!
8. an asshole дырка в жопе, очко; козёл, мудак
The patient had to tell the doctor about the pain in his asshole because he simply didn't know any other word for it.
Пациенту пришлось сказать доктору о боли в его очке, потому что у него просто не было другого слова на это.
9. shit = crap говно, дерьмо, срань, какашки
You're fucking shit, Sam, and you've long known about it. Clear the room now lest you stink that much around here.
Сэм, ты ебаное дерьмо и ты сам давно об этом знаешь. Немедленно освободи помещение, чтобы ты здесь так сильно не вонял.
to give a crap наложить в штаны, обделатьcя, обосраться
Having heard some scary sounds in the dark forest, the little boy gave a crap instantly.
Услышав страшные звуки в темном лесу, маленький мальчик тут же обделался.
How much longer are you gonna give me that bullshit, mister? Stop shitting like that already!
Дяденька, и как долго ты будешь разводить свой пиздеж? Хватит уже здесь пиздить.
11. a shithead говнюк
Of all the shitheads your hubby's proved to be, sis! Tell him I'll shoot his balls off if he dares offend you again.
Сестренка, твой муженек оказался еще тем говнюком! Передай ему, что я отстрелю ему (его) яйца, если он еще раз будет тебя обижать.
12. piss моча, ссаки
MOTHER: Is it your dog's piss on the floor, Johnny? Didn't you promise me you'd take your pooch out for a walk in good time?
I won't stand your pet anymore if it keeps fouling ['fauliN] our flat.
МАТЬ: Джонни, на полу ссаки твоей собаки? Разве ты мне не обещал, что будешь вовремя выгуливать свою псину?
Я больше не потерплю твоего любимчика, если он будет продолжать пачкать в нашей квартире.
13. balls = knockers яйца (мужские)
The worst thing to see as I attend the local bathhouse is when someone's balls hang down reaching their knees.
При посещении местной бани самое страшное зрелище - это когда у кого-либо свисают яйца и доходят до самых коленок.
14. tits = knockers сиськи (женские)
All these soldiers think about is tits and ass. Poor guys! They seldom see women around here.
Все эти солдатики только и думают о сиськах и жопе. Бедняжки! Здесь они редко видят женщин.
15. boobs сиськи большие, дойки
Back in college with boobs like that Molly could've easily gotten into Hollywood if she'd wanted to.
С такими дойками, какие были у Молли в колледже, она легко могла бы попасть в Голливуд, если бы захотела.
16. boobies сиськи маленькие, сисеньки
I simply adore to caress and kiss my steady's boobies by the hour.
Я просто обажаю часами ласкать и целовать сисеньки своей постоянной девушки.
How about one last fuck before we drift apart once and for all, little slut? D'ya care for it or not, you fucking bitch?!
Как насчет еще раз потрахаться, шлюшка ты маленькая, прежде чем мы растанемся раз и навсегда? Так ты хочешь этого или нет, сука ты ебаная?!
18. an old fart старый пердун, старпёр
The people will never see a better life while there are moronic old farts sitting in the Parliment.
Народ никогда не увидит лучшей жизни, пока в парламенте заседают старые пердуны-маразматики.
19. a fucking slut = a fucking hooker = a fucking whore ёбаная шлюха (или) проститутка
The chick I saw you with at Nick's party last night was a fucking hooker, wasn't she? Could you give me her number, Jack?
Чувиха, с которой я тебя видел вчера вечером на вечеринке у Ника, была гребаная проститутка, не правда ли? Джек, ты можешь дать мне ее номерок?
20. a pimp - pimpish сутенёр - сутенёрский
I'd long noticed that all pimps drive the most luxurious sets of wheels, but they never have a decent apartment.
Я давно заметил, что все сутенёры ездят на самых роскошных тачках, но у них никогда не бывает приличной квартиры.
21. a kiss-ass подхалим, жополиз
Each time a new president takes office, the old kiss-asses willingly lick the newly-elected butt.
Каждый раз, когда в должность вступает новый президент, старые жополизы охотно лижут вновь избранную задницу.
22. New unit Новая единица
English example
Русский пример
23. New unit Новая единица
English example
Русский пример
Learn by heart Выучите наизусть
A TONGUE TWISTER
about a funny fly
by Alexander Gasinski
СКОРОГОВОРКА
о смешной мухе
Александра Газинского
Far away (= Far out) in France the Fantastic there freely flies a funny fly over the flourishing fields and famous formidable farms fearing no frightful famine.
Now the fly flies into a fat farmer's fly sl.real fast and starts fumbling hissl.*fuckstick in a frantic fashion.
Далеко в фантастической Франции над цветущими полями и известными огромными фермами свободно летает смешная муха, не боясь ужасного голода.
Сейчас муха очень быстро залетает в ширинку жирного фермера и начинает неистово теребить его палочку-ебалочку (т.е. член).
to fly (flew, flown) летать; развеваться (о флаге)
a fly муха
a fly ширинка (брюк)
ПРИМЕЧАНИЕ: Весь прикол скороговорки заключается в многозначности слова fly и в большом количестве слов с буквой f.
Ну а что касается смысла, это, как говорится: На вкус и цвет товарищей нет.
Составил, перевел на русский язык и озвучил автор данного сайта breakthrough.ru Александр Газинский.
Запрещается скачивать учебный материал с данного сайта!
VERBS ГЛАГОЛЫ:
1. to shit (shat, shitten) (Неправильный глагол)
какать, гадить, срать; врать, нести чушь собачью, пиздеть, нести хуйню и т.п.
Stop shitting (= Quit shitting) like that, Peter! You fucking got to everyone.
Питер, перестань нести хуйню! Ты уже, мать твою, всех достал.
to take (took, taken) a shit (Неправильный фразовый глагол)
покакать, испражниться, посрать
Excuse me, fellas. I gotta go take a shit. I'll be back in a sec.
Парни, извините меня. Мне нужно пойти посрать. Я скоро вернусь.
2. to bullshit врать, нести хуету, пиздеть, нести пургу и т.п.
Bullshit, bullshit! You can shoot the bull all day (long). Where'd you learn to shit like that, I wonder?
Все пиздишь и пиздишь! Ты можешь гнать пургу целый день. Интересно, где же ты научился так пиздеть?
3. to piss писать, мочиться, отлить, ссать
MOTHER: Daughter dear, go piss (= pee-pee) before we leave the house. There won't be any public toilets there where we're going.
МАТЬ: Доченька дорогая, иди пописай перед тем, как мы выйдем из дома. Туда куда мы идем, никаких общественных туалетов там не будет.
to take (took, taken) a piss (Неправильный фразовый глагол)
пописать, помочиться, отлить, поссать
Oops! I got a nature call. I mean I need to take both a piss and a shit. Where's the crapper around here you've got?
Ой! Меня зовет природа. Я имею в виду, что мне нужно и поссать и посрать. Где здесь у вас сортир (= толчок = сральня)?
4. to fart пукать, пердеть
The instant (= The moment = As soon as) we walked into the church, Tim started to fart violently. I had warned him not to eat too much pea soup but he wouldn't
listen (to me). Long story short, some priest grabbed my farting buddy by the collar and kicked him out. Now it'll serve Tim right to fart in holy places.
Не успели мы войти в церковь, как Тим стал сильно пердеть. Я же его предупреждал, чтобы он не ел много горохового супа, но он меня даже и не слушал.
Короче, какой-то священник схватил моего пердящего кореша за шиворот и выпнул на улицу. Теперь Ник будет знать, что значит пердеть в священных местах.
5. to kiss one's ass целовать чью-либо жопу
Bob rose to the rank of major general in his early forties because he was the best at kissing his superiors' ass.
Боб дослужился до генерал-майора в свои ранние сорок лет, потому что лучше всех умел лизать жопу начальству.
6. to fuck = to screw = to bang ебать, ебаться, трахать, трахаться
Henry dear, don't tell me "Wham-Bang, thank you ma'am!" this time. Just stay for the whole night and fuck me many times more, darling! My hubby's on a long business trip.
Генри дорогой, не говори мне "Трах-Бах, спасибо мадам!" в этот раз. Дорогой, просто оставайся на всю ночь и трахай меня еще много раз! Мой муженёк в длительной командировке.
7. to be scared shitless быть напуганным до усрачки, наложить от страха в штаны
The lady pilot wasn't that frightened as she had to urgently land the plane on a river. She was just, so to say, scared shitless.
Женщина-пилот не была уж так сильно напугана, когда ей срочно пришлось сажать самолет на реку. Она, так сказать, просто наложила в штаны.
8. to get scared shitless наложить в штаны от страха, обосраться от испуга
Rocko had to go to court to get a divorce from his second and he got scared shitless the moment he saw his first ex-wife as a judge.
Рокко пришлось пойти в суд, чтобы получить развод от второй жены и он обосрался как только увидел свою первую бывшую жену в качестве судьи.
9. to shit one's pants наложить в штаны
As (= When) I saw my first real tank slowly approaching my trench, I shat my pants (all) at once.
Когда я увидел, как первый реальный танк медленно приближался к моему окопу, я тут же наложил в штаны.
10. to bust one's ass рвать свою жопу, т.е. очень стараться что-либо сделать
Why bust your ass, Tanya, trying to learn spoken English all your life at all those scams? The best way to learn fluent English is at this unique site.
Таня, зачем рвать жопу, чтобы учить разговорный английский во всех этит лохотронах всю свою жизнь? Лучше всего учиться бегло говорить на этом уникальном сайте.
11. to beat one's meat дрочить (хуй)
My classmate Pasha Dyubin started to regularly beat his meat when he was in Form Six. He would boast to me (that) he could do it sometimes by the hour.
Мой одноклассник Паша Дюбин начал регулярно дрочить свой хуй, когда он был в седьмом классе. Он обычно хвастался передо мной, что иногда мог делать это часами.
12.to jerk off = to whack off = to toss off заниматься мастурбацией, мастурбировать
Three boys sat on the sea shore whacking off. It was kinda a competition of theirs who'd outdo who(m).
It was fourteen-year-old Simon who was the winner having the largest prick of all.
Три мальчика сидели на берегу моря и дрочили свои писюны. У них это было типа соревнования, кто кого передрочит.
Победителем стал именно пятнадцатилетний Саймон, у которого из всех был самый большой хуй.
13. New unit Новая единица
English example
Русский пример
14. New unit Новая единица
English example
Русский пример
Составил, перевел на русский язык и озвучил автор данного сайта breakthrough.ru Александр Газинский.
Запрещается скачивать учебный материал с данного сайта!
OTHER EXAMPLES ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ:
1. Who the hell are you? Кто ты такой, черт (тебя) побери?
2. Who the fuck are you? Кто ты такой, мать твою?
3. What the fuck do you think you're doing around here? И что ты, мать твою, здесь делаешь? (делаешь в данный момент - настоящее продолженное время)
4. What the fuck (is it)? Чё (это) за хуйня?
5. You stinking cunt, what the hell d'ya think you've come here for? Ты пизда вонючая, и зачем, черт тебя побери, ты сюда пришла?
6. We seem to have come to a fucking end. Похоже, что нам пришел пиздец.
7. Hey you, old bugger! Quit (= Stop) shitting already! Эй ты, старый козел! Да перестань уже пиздеть!
8. New unit Новая единица
9. New unit Новая единица
10. New unit Новая единица
ВУЛЬГАРНАЯ ИДИОМА ПО ТЕМЕ:
послать кого-либо на "три веселых буквы", а проще нахуй / на хуй
Отстань от меня! = Отвали! = Не доставай меня! = Отвянь! = Сгинь! = Исчезни! = Испарись!
Give me (= Gimme) a break! (Slang) - букв. Дай мне перерыв! = Cut me some slack! (Slang) - букв. Отрежь мне немного лени! = Lay off! (Slang) - букв. Упади прочь! = Drop dead! (Slang) - букв. Упади мертвым!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
Как где у кого в какой школе можно научится ругаться материться на современном английском американском языке примеры предложения на английском языке матерные пошлые ругательные ругательские нецензурные браные грязные неприличные слова выражения по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук
озвучено вульгаризмы грязный английский сленг слэнг жаргон жаргонизмы indecent dirty swearing obscene taboo bad tough language English words expressions крепкие жесткие словечки ругань брань браная речь скороговорка о смешной мухе на английском языке a tongue twister about a funny fly
Запрещается скачивать учебный материал с данного сайта Составил перевел на русский язык и озвучил автор сайта breakthrough.ru Александр Газинский