|
||||
НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ
Советуем Вам выполнить 19 письменных обучающих тестов с предварительной подготовкой и последующими проверками на владение беглым и правильным разговорным английским языком для начинающих,
совершенствующих и продвинутых учеников, а также для учителей и преподавателей специализированных школ английского языка и лингвистических ВУЗов (т.е. языковых институтов и университетов России).
Найти быстро тест по его номеру:
ТЕСТ 1 TEST ONE
Other examples - Другие примеры:
Примечание: no sooner можно заменить на синонимы hardly (ever), barely (ever), scarcely (ever)
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 1:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Употребите эти 4 синонима no sooner, hardly (ever), barely (ever), scarcely (ever) в первых 4-х предложениях.
В 2-х последних предложениях используйте любые варианты, но желательно те, которые кажутся Вам трудными. Помните, что в первой части следующих
предложений нужно употребить предшествие действия (7 время на Таблице), а во второй - простое прошедшее время и также как действие (5 время на Таблице).
Также обращайте внимание на требуемый залог (чаще действительный и реже страдательный - это обратная сторона Таблицы, которую следует скачать ниже).
1. Не успел дождь прекратится, как дети тут же выбежали на улицу и продолжили свои игры. Переведите письменно на английский: 2. Не успело солнце сесть за горизонт, как (тут же) стало очень холодно. Переведите письменно на английский: 3. Не успел отец пообещать своему сыну новый велосипед, как (он) уже купил его в следующем месяце. Переведите письменно на английский: 4. Не успел Борис выучить английский язык, как ему уже предложили работу в британской компании в качестве переводчика. Переведите письменно на английский: 5. Не успел мой муж (= муженек) нарушить правило дорожного движения, как нас тут же остановил полицейский (= мент). Переведите письменно на английский: 6. Не успела я закончить данное упражнение, как я сразу же нажала на нижнюю зеленую кнопку для проверки. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 2 TEST TWO
Other examples - Другие примеры:
Примечание: no sooner можно заменить на синонимы hardly (ever), barely (ever), scarcely (ever)
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 2:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Употребите эти 4 синонима no sooner, hardly (ever), barely (ever), scarcely (ever) в первых 4-х предложениях.
В 2-х последних предложениях используйте любые варианты, но желательно те, которые кажутся Вам трудными. Помните, что в первой части следующих
предложений нужно употребить предшествие действия (7 время на Таблице), а во второй - продолженное прошедшее время как процесс (6 время на Таблице).
Также обращайте внимание на требуемый залог (чаще действительный и реже страдательный - это обратная сторона Таблицы, которую следует скачать ниже).
1. Не успели первые почки в фруктовом саду распуститься, а пчелы уже вовсю кружили над ними. Переведите письменно на английский: 2. Не успели солдаты сесть за столы, как они уже жадно поедали свой скромный обед. Переведите письменно на английский: 3. Не успело взойти летнее солнце, как деревенские жители уже косили траву. Переведите письменно на английский: 4. Не успела известная певица появиться на сцене, а зрители уже громко ей аплодировали. Переведите письменно на английский: 5. Не успела семья поужинать, как мама уже снова мыла гору посуды. Переведите письменно на английский: 6. Не успел я поднести зажженную спичку к дровам, как они уже весело потрескивали в камине. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 3 TEST THREE
Other examples - Другие примеры:
Примечание: no sooner можно заменить на синонимы hardly (ever), barely (ever), scarcely (ever)
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 3:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Употребите эти 4 синонима no sooner, hardly (ever), barely (ever), scarcely (ever) в первых 4-х предложениях.
В 2-х последних предложениях используйте любые варианты, но желательно те, которые кажутся Вам трудными. Помните, что в первой части следующих
предложений нужно употребить предшествие процесса (8 время на Таблице), а во второй - простое прошедшее время как действие (5 время на Таблице).
Также обращайте внимание на требуемый залог (чаще действительный и реже страдательный - это обратная сторона Таблицы, которую следует скачать ниже).
1. Не успел кот полежать на горячей печке 5 минут, как он тут же спрыгнул вниз и улегся на прохладном полу. Переведите письменно на английский: 2. Не успела испытательная ракета пролететь 15 секунд, как она тут же взорвалась. Переведите письменно на английский: 3. Не успел обогреватель проработать и часа, а температура в комнате уже поднялась до (плюс) 25 градусов. Переведите письменно на английский: 4. Не успели дети поиграть во дворе в течение 2 часов, как их мама позвала их на обед. Переведите письменно на английский: 5. Бухгалтер Иванов пошел по новому закону на пенсию в 65 лет. Не упел он еще прожить 3 года на пенсии, как вдруг он внезапно крякнул. Переведите письменно на английский: 6. Не успела я поработать с этим заданием в течение часа, как мне уже захотелось нажать на зеленую кнопку для проверки. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 4 TEST FOUR
Other examples - Другие примеры:
Примечание: no sooner можно заменить на синонимы hardly (ever), barely (ever), scarcely (ever)
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 4:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Употребите эти 4 синонима no sooner, hardly (ever), barely (ever), scarcely (ever) в первых 4-х предложениях.
В 2-х последних предложениях используйте любые варианты, но желательно те, которые кажутся Вам трудными. Помните, что в первой части следующих
предложений нужно употребить предшествие процесса (8 время на Таблице), а во второй - продолженное прошедшее время и также как процесс (6 время на Таблице).
Также обращайте внимание на требуемый залог (чаще действительный и реже страдательный - это обратная сторона Таблицы, которую следует скачать ниже).
1. Не успел я позагорать на раскаленном песке каких-то 5 минут, как я уже плескался и нырял в прохладном море. Переведите письменно на английский: 2. Не успели студенты прослушать первую половину скучной лекции, как многие из них уже дремали. И профессор тоже. Переведите письменно на английский: 3. Не успели дети немного поиграть в песочнице, как они уже катались на карусели. Переведите письменно на английский: 4. Не успел Джон подзарядить свой мобильный (телефон) в течении 10 минут, как он уже бойко с кем-то разговаривал (по телефону). Переведите письменно на английский: 5. Не успел солдат проспать 4 часа, а его уже будили, чтобы он нес караул (= караульную службу). Переведите письменно на английский: 6. Не успела я прозаниматься с этим заданием примерно около двух часов, как я уже проверяла (= сверяла) свои предложения с помощью авторской проверки. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 5 TEST FIVE
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данные речевые конструкции имеют герундий. Герундий - это такая часть речи, которая является наполовину глаголом и наполовину
существительным и в русском языке такой части речи нет.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 5:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Все речевые модели могут употребляться во всех английских временах, но чаще всего - это все простые времена и настоящие времена.
1. Вам действительно трудно учить разговорный английский в России? - Да, трудности есть. Меня учат давным-давно, но все зря (= напрасно). Переведите письменно на английский: 2. Ребенку всего-лишь три года и ему проблематично самому снимать обувь. Да, у него с обувью проблемы (= трудности). Переведите письменно на английский: 3. Если Мэри поведет новый автомобиль, то у нее обязательно будут трудности с переключением передач. Переведите письменно на английский: 4. На прошлой неделе мой сын летал в Англию. Там в Лондоне ему было проблематично говорить с теми людьми, которых он встречал. Переведите письменно на английский: 5. Том, если тебе плохо видно (классную) доску, ты можешь сесть поближе. - Да, учитель. У меня действительно проблема с доской. Переведите письменно на английский: 6. У Джека и Элен сегодня было первое свидание. У них (вообще) не было никаких проблем с пониманием друг друга. Переведите письменно на английский: 7. Мне было бы очень сложно с выполнением этого задания, если бы у меня не было этой ценной проверки, которую вы видите ниже. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 6 TEST SIX
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель имеет герундий. Герундий - это такая часть речи, которая является наполовину глаголом и наполовину
существительным и в русском языке такой части речи не существует. А также обращайте внимание на те места, где английский не очень-то похож на русский стиль.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 6:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Напоминание! Текущая английская речевая модель имеет герундий.
1. Перед тем, как отправиться на охоту, жена пожелала удачи своему мужу, чтобы он подстрелил крупного зверя. Переведите письменно на английский: 2. Желаю всем вам научиться правильно и бегло говорить на английском языке! Переведите письменно на английский: 3. Эй, ребята! Кто из вас пожелает мне удачи стать победителем в завтрашнем шахматном турнире? - Я! Джон, удачи тебе! Переведите письменно на английский: 4. Так, дорогой. Завтра у меня собеседование в британской компании. - Желаю тебе успешно его пройти! Переведите письменно на английский: 5. По вагонам! - Тим, приятного тебе путешествия и удачи в поиске твоих бостонских родственников. Переведите письменно на английский: 6. Я знаю, что у тебя много отчетов в конце месяца. Так что желаю тебе справиться с ними своевременно. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 7 TEST SEVEN
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель имеет 2 варианта (обстоятельство места и герундий). Герундий - это такая часть речи, которая является наполовину глаголом и наполовину
существительным и в русском языке такой части речи не существует.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 7:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Данная речевая модель очень уж не похожа на русский язык. Так что советуем уделить ей больше внимания.
1. Быстрая езда Роберта закончилась серьезной аварией. А он сам закончил тем, что попал в больницу со сломанной ногой. Переведите письменно на английский: 2. Многие ленивые люди становятся бедными. Большинство из них заканчивают тем, что их выгоняют из их жилищ. Переведите письменно на английский: 3. Если ты вскоре не хочешь оказаться в морге, брось курить и пить (= откажись от курения и пьянки) раз и навсегда. Переведите письменно на английский: 4. Спортсмен усердно тренировался десять лет и в результате (он) завоевал олимпийскую медаль. Переведите письменно на английский: 5. Кто бы мог подумать, что такая мелкая драка окончится для меня приводом в полицейский участок. Переведите письменно на английский: 6. Любое подобное письменное упражнение, нравится ли это вам или нет, заканчивается проверкой. Пора нажимать на зеленую кнопку. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 8 TEST EIGHT
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель имеет герундий. Герундий - это такая часть речи, которая является наполовину глаголом и наполовину
существительным и в русском языке такой части речи не существует.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 8:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Данная речевая модель имеет герундий being, т.е. 4-я форма от неправильного глагола to be.
1. Мэри, что бы ни случилось, я намерен на тебе жениться и я это сделаю. - Не спеши, Генри... Вряд ли я могу представить себя твоей женой в данный момент, пока вокруг идет эта ожесточенная война. Нам нужно ее переждать. Переведите письменно на английский: 2. Интересно (= Забавно), кошки могут воображать себя львами? Что ты думаешь по этому поводу? - Не знаю. (Я) Никогда не был кошкой. Переведите письменно на английский: 3. Как только Джон сорвал большой куш, он вообразил себя королем. Вскоре он понял (когда проснулся), что это был его очередной сон. Переведите письменно на английский: 4. Чрезмерно (= Очень) бoгатые люди вряд ли могут представить себя бедными. Переведите письменно на английский: 5. Еще в раннем детстве Сьюзи воображала себя модельером и она им стала уже в свои двадцать лет. Переведите письменно на английский: 6. Так, вы можете представить, что вы эксперт в области английского языка? В этом случае вы не должны были бы сделать ни одной ошибки в этом письменном задании. Сейчас проверьте себя, нажав на зеленную кнопку. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 9 TEST NINE
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель выражает реальное сослагательное действие.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 9:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Данная речевая модель базируется на согласовании английских времен и это показано в Таблице, которую Вы можете скачать ниже.
1. Мой братишка хотел бы, чтобы у него был космический корабль, когда он будет достаточно взрослым, чтобы полететь на Марс. Переведите письменно на английский: 2. Многие русские изучающие английский, хотели бы говорить на английском так, как это делают носители (английского языка). Переведите письменно на английский: 3. Дорогой, как бы я хотела, чтобы ты не кричал на меня вот так! - А я бы хотел, чтобы ты больше никогда не пересаливала суп. Переведите письменно на английский: 4. Я желаю, чтобы этот мир был бы лучшим местом для проживания всех людей. Переведите письменно на английский: 5. Интересно, кто не желает, чтобы господин Фэтли переизбрался мэром нашего города еще один раз? Переведите письменно на английский: 6. Ах, как бы я хотела, чтобы в этом моем тесте не было ни одной ошибки! Итак, я нажимаю на кнопку для проверки. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 10 TEST TEN
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель выражает реальный сослагательный процесс.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 10:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Напоминание: В следующих предложениях после (How) I wish нужно употребить реальный сослагательный процесс.
1. Мамочка, я бы хотела все лето жить у дедушки и бабушки (в их деревенском доме). - Обязательно будешь. Переведите письменно на английский: 2. Что бы ты хотел делать прямо сейчас? - Смотреть олимпийские игры (по телевизору). Переведите письменно на английский: 3. Как бы я сейчас хотел заниматься в спортивном зале! - И я тоже. Переведите письменно на английский: 4. Кэтти, ты действительно хотела бы сейчас со мной танцевать? - Думаю да. Переведите письменно на английский: 5. Малышка Ева говорит, что очень бы хотела полетать как птица. - Зря, что у неё нет крыльев (= Как бы я хотела, чтобы у неё были крылья). Переведите письменно на английский: 6. Какой хороший день! Как бы я хотел просто лежать на пляже весь день, но мне нужно идти на работу. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 11 TEST ELEVEN
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель выражает нереальное сослагательное действие.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 11:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Обращайте внимание на то, что данная модель может переводится на русский язык разными вариантами: Жаль, что... = Зря, что... - Как бы кто-либо хотел, чтобы... - Кому-либо так бы хотелось...
1. Зря что ты два года тому назад не вышла замуж за Питера. = Как бы я хотела, чтобы ты два года тому назад вышла замуж за Питера. Если бы вышла, сейчас бы жила в Беверли-Хиллз (, что) рядом с Голливудом. Переведите письменно на английский: 2. Ах как бы Джон хотел стать военным после окончания ВУЗа! А, возможно, ему повезло, что он им не стал. Переведите письменно на английский: 3. Живя в Мадриде в конце 90-х, мне так хотелось (тогда) там остаться навсегда. Я все еще жалею (сейчас), что я этого не сделал (тогда). Переведите письменно на английский: 4. Жаль (= Зря), что я пошла к начальнику сегодня утром по поводу своего летнего отпуска. Он был очень злой и просто никого не хотел видеть. Переведите письменно на английский: 5. Зря (= Жаль), что бабушка последние три года так сильно перекармливала кота. Теперь он совершенно не ловит мышей. Переведите письменно на английский: 6. Ольга только что закончила данный тест. Как бы она хотела выполнить его намного быстрее, но он действительно оказался (типа) трудным. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 12 TEST TWELVE
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель выражает нереальный сослагательный процесс.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 12:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Обращайте внимание на то, что данная модель может переводится на русский язык разными вариантами: Жаль, что... = Зря, что... - Как бы кто-либо хотел, чтобы... - Кому-либо так бы хотелось...
1. Уже три часа ночи. Я все еще делаю свой месячный доклад. Как бы я хотел уже три часа спать. Переведите письменно на английский: 2. Мэри не смогла пойти на вечеринку к своей лучшей подруге в честь её Дня рождения. Она жалеет, что не танцевала там всю ночь напролет до (самого) раннего утра. Больше всего на свете Мэри нравится танцевать. Переведите письменно на английский: 3. Зря, что мой брат не находился (= оставался) в Милане в прошлом месяце. Он бы наверняка мог посетить выставку моды моей дочери. Переведите письменно на английский: 4. Как они все пожалели, что в тот вечер не смотрели фигурное катание по телевизору. Там выступала их пятнадцатилетняя одноклассница Алина Загитова и она заняла первое место. Переведите письменно на английский: 5. Ах, как зря, что мой кот всю ночь прошатался (= проболтался) на улице! А его ждала такая вкусная свежая рыба! Переведите письменно на английский: 6. Ах, как я жалею, что переводила эти предложения так долго! Пожалуй, мне нужно больше времени тратить на разговорный английский язык. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 13 TEST THIRTEEN
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель имеет 2 варианта: (без употребления предлога в конце модели и с предлогом).
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 13:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Данная речевая модель имеет 2 варианта: (без употребления предлога в конце модели и с предлогом).
1. Полицейского оказалось легко подкупить. В действительности я никогда не встречал ни одного мента, которого было бы невозможно подкупить. Их всех легко подкупать. Переведите письменно на английский: 2. Говорят, что у этого учителя легко учить разговорный английский. Он действительно прекрасно говорит на английском и у него есть его собственный курс разговорного английcкого языка. Переведите письменно на английский: 3. За этими шаловливыми детьми было бы трудно присматривать, если бы их вывезли из города к (их) бабушке и дедушке (в деревенский дом). Переведите письменно на английский: 4. С той иностранной компанией надежно иметь дела. Она нас никогда не подводила. Переведите письменно на английский: 5. Машину будет проблематично вести, если температура вдруг опустится ниже "нуля". Дороги будут просто скользкими. Переведите письменно на английский: 6. Россию могли бы давно (= давным-давно) завоевать, если бы не два легендарных генерала (генерал Грязь и генерал Мороз) и их щедрый маршал Огромная Территория. Переведите письменно на английский: 7. Я так считаю, что эту речевую модель очень легко переводить (на английский язык). С другими моделями справиться было довольно трудно. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 14 TEST FOURTEEN
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель имеет 2 варианта: с употреблением предмета sth или с употреблением герундия с предметом doing sth.
Обычно данная модель употребляется в продолженных временах, но есть много случаев ее употребления и в других временах. Это уже тема пяти
запутанных времен и всей Таблицы глагольных английских времен, которой и обучает данный сайт и наша школа BTC English.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 14:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Данная речевая модель может употреблятся в разных временах. В первых 2 примерах следует применить настоящее продолженное время и настоящее простое время.
В последующих примерах применяйте требуемые времена.
1. Еще один месяц и этот долгий учебный год закончится. Все дети очень ждут летних каникул. И моя дочь тоже. Переведите письменно на английский: 2. Каждый год я с нетерпением жду Нового года, который также является и моим днем рождения. Я также очень жду звонков от своих старых друзей со всего мира. Переведите письменно на английский: 3. Мама (по)обещала (купить) своему пятилетнему сыну детский электромобиль к следующему месяцу. Сейчас мальчик просто безумно ждет его (т.е. автомобиль). Переведите письменно на английский: 4. Терпеливый украинский народ с нетерпением ждет/ждал лучшей жизни с последнего Майдана 2014 года, но вряд ли пока есть какой-либо свет в конце тоннеля. Переведите письменно на английский: 5. Всю прошлую неделю я очень ждал командировки в Англию, но мой начальник раздумал меня туда посылать. Я сильно расстроился. Переведите письменно на английский: 6. Ты действительно очень хотела работать в Италии, когда все еще была студенткой? - Да, с нетерпением. Я всегда мечтала быть дизайнером моды. Переведите письменно на английский: 7. Прямо сейчас я с нетерпением жду текущей проверки. Я почему-то на сто процентов уверен/уверена, что не допущу никаких ошибок в своей письменной работе. Поживем - увидим! Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 15 TEST FIFTEEN
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная популярная речевая модель - это неопределенно-вводные обороты для единственного (a/some) и множественного (some) чисел.
Данные речевые конструкции следует переводить "с конца", т.е. с обстоятельства места или образа действия, а затем переходить на предмет/предметы.
Слово There является подлежащим и на русский язык, как правило, не переводится. Подобные речевые конструкции практически употребляются во всех английских временах,
но чаще всего они встречаются в простых временах. Глаголы-связки is, are, was, were можно переводить на русский язык любыми удобными глаголами.
Неопределенные местоимения some (какой-то, какие-то, несколько) и any (никакой, никакие) также обычно на русский язык не переводятся.
Смотрите, изучайте примеры ниже и употребляйте свои по аналогии:
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 15:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Данная речевая модель может употреблятся практически в любых временах, но кроме продолженных.
В следующих примерах даются самые частотные времена для текущей речевой модели.
1. Около дома уже стоит такси. Я его вызывал четверть часа тому назад. Переведите письменно на английский: 2. На футбольном поле был только один взрослый - это судья, но там было много мальчиков. Переведите письменно на английский: 3. Многим людям интересно (знать), будет ли другая жизнь на том свете. Переведите письменно на английский: 4. В машине было бы достаточно места для собаки, если бы бабушка не брала слишком много своих старых вещей. Итак, через час мы уезжаем за город. Переведите письменно на английский: 5. В жизни Кэти бывают/были моменты, когда она навсегда хотела уехать из США в Англию. Увы! Она все еще раздумывает (= решает). Переведите письменно на английский: 6. Наконец-то мы добрались до нашего летнего дома. Жаль, что в машине не было достаточно места для собаки. Очень плохо, что бабушка взяла с собой слишком много вещей. Переведите письменно на английский: 7. Это упражнение не получилось таким легким, каким оно показалось вначале. Все же я надеюсь, что в моих переводах не будет слишком много ошибок. Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 16 TEST SIXTEEN
Other examples - Другие примеры:
Примечание: В первом варианте данной речевой модели используется герундий doing, а во втором варианте - сложное наречие worthwhile.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 16:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Данная речевая модель имеет 2 варианта употребления: Герундий, т.е. глагол в 4-й форме с окончанием ing и сложное наречие worthwhile.
Успехов Вам в правильном переводе!
1. Как я всегда и повторяю, разговорный английский в наши дни стоит учить. Вы согласны, что это действительно стоит делать? Переведите письменно на английский: 2. В прошлое лето моя сестра поехала в (= посетила) Испанию. "Испания стоит того (чтобы быть здесь)", - сказала она мне радостно по телефону. А еще она сказала, что стоило бы оставаться там на все лето. Переведите письменно на английский: 3. Старику Генри уже 108 (лет). Он все еще живой и бодренький. "Моя долгая жизнь стоила того (чтобы жить)", - сказал он. Да, стоит долго жить в этом прекрасном мире (= на этой прекрасной планете). Переведите письменно на английский: 4. Уже стоит покупать электромобиль? Том, что ты думаешь (по этому поводу)? - Да, конечно. Электромобиль стоит того (чтобы его купить). Ни тебе загрязнения, ни шума! Водить такое транспортное средство того стоит. Переведите письменно на английский: 5. Просто интересно, милая, стоит ли помогать нашим соседям? - Несомненно, дорогой! Помогать им (соседям) всегда того стоит. (Поговорка:) Каков привет, таков (и) ответ. Переведите письменно на английский: 6. Стоило это того и было ли это своевременно? Я имею в виду указ Путина от 24 апреля 2019 года об упрощенной процедуре получения русских паспортов в Донбассе. - Я думаю, что это нужно было сделать давным-давно. Разумеется (= Определенно), что стоит помогать всем нашим русскоговорящим людям, где бы они ни жили. Переведите письменно на английский: 7. Я так думаю, что стоило выполнять это полезное упражнение. Совершенно согласен/согласна, что учить разговорный язык того стоит. Пора проверить/проверять свою работу! Переведите письменно на английский:
ТЕСТ 17 TEST SEVENTEEN
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель имеет 2 варианта: для утвердительных предложений используются союзы till или until,
а для отрицательных предложений употребляется особый отрицательный союз unless.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 17:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Данная речевая модель имеет 2 варианта: (till = until) для утвердительной части главного предложения и (unless) для отрицательной части главного предложения. Еще раз смотрите на эти 2 варианта на слайде в начале страницы.
ТЕСТ 18 TEST EIGHTEEN
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная модель имеет 2 варианта (быть сильным/слабым в чем-либо или быть сильным/слабым в каком-либо действии).
Во втором варианте употребляется герундий. Вместо прилагательных good/bad можно и нужно употреблять другие
требуемые по смыслу прилагательные.
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 18:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Данная модель имеет 2 варианта (быть сильным/хорошим или слабым/плохим в чем-либо или в каком-либо действии). Смотрите грамматику и пример на верхнем слайде.
ТЕСТ 33 TEST THIRTY-THREE
Other examples - Другие примеры:
Примечание: Данная речевая модель имеет 3 варианта (Are you having a good time? - как конкретный процесс, Have you had a good time? -
как конкретный результат и Did you have a good time? - как действие в прошлом).
ПИСЬМЕННОЕ ЗАДАНИЕ 33:
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Совет: Для наглядности и правильного употребления времен, Вы можете скачать Таблицу всех 16 английских времен.
TO BE CONTINUED
Самые лучшие полезные эффективные письменные устные английские тесты онлайн Александра Газинского English tests online с проверками озвученные по английскому языку для начинающих
совершенствующих учителей школьников изучающих английский для преподавателей спец. специализированных школ английского языка for beginners
intermediate advanced students школа курсы BTC English School Александр Газинский
|
||||