Супер тесты Александра Газинского
соловьиный помёт с Владимиром Соловьёвым пропагандон номер один №1

Разговорный английский язык на Телеграм-канале Александра Газинского

НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ





Main Page
Previous page


соловьиный помёт с Владимиром Соловьёвым пропагандон номер один №1

1. Соловьиный помёт с Владимиром Соловьёвым

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:


The nightingale droppings by Vladimir Solovyov
= The bulbul crap (= shit) generated by Vladimir Solovyov

букв. соловьиный помёт, произведенный Владимиром Соловьевым
= соловьиное дерьмо, сгенерированное Владимиром Соловьевым


МАТЕРИАЛ ПО ТЕМЕ:
подкидывать народу киселька = вешать людям лапшу на уши


Я давно зарёкся смотреть телевизор (= зомбоящик). Я сполна накушался этого соловьиного помёта. Чем меньше смотришь, тем дольше и счастливее живешь.

I'd long forborn watching TV (= the shit box). I got fed up to the (back) teeth of listening that bulbul crap. The less you watch, the longer and happier you live.



2. 2020 ГОД: Кто в России на сегодня пропагандоны номер один? Те, которые жиреют не по дням, а по часам.

THE YEAR 2020: Who are Number One Kremlin's barkers in Russia nowadays (= today)? Those who grow fat like a house on fire.



IRREGULAR VERBS
неправильные глаголы

to be (was/were, been)
быть; находиться; существовать
to go (went, gone)
идти; уходить; уезжать
to catch (caught, caught)
ловить; цеплять; сесть, садиться (на поезд или другой транспорт)


Даже самые топовые пропагандоны горлопанят только то, что велят им их хозяева. Мы живем в мире электронной пропаганды.

Even the top Kremlin barkers holler out what they're allowed to by their bosses. We live in the world of electronic propaganda.



3. соловьиный помёт из уст Владимира Соловьёва

the nightingale feces ['fi:si:z] coming out of Vladimir Solovyov's mouth

букв. соловьиные фекалии (или) калл, выходящий из уст Владимира Соловьева.


Cоловьиные какашки, выходящие из уст Владимира Соловьева - это реально плохо для вашего психологического здоровья. Избавьте себя от просмотра его разрушительных токшоу, если вы снова желаете себя классно чувствовать.

The nightingale feces ['fi:si:z] coming out of Vladimir Solovyov's mouth is real bad for your psychological health. Get rid yourselves of watching his destructive talk shows if you ever want to feel great back again.




JULY OF 2020:

Nothing is going on in Khabarovsk. The people there are just strolling (= walking) down the central streets to catch some fresh air after that coronavirus lockdown. Basically, it's about time for all the Russians to realize once and for all that if there's no Great Putin, there's no fresh air, no Russia nor there's a bright future.

P.S. Do you recognise whose bulbul-crap it is?





Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



ИЮЛЬ 2020 ГОДА:

В Хабаровске ничего не происходит. Там люди просто прогуливаются по центральным улицам, чтобы подышать свежим воздухом после коронавирусного карантина. И вообще пора бы всем россиянам уяснить раз и навсегда, что если нет Великого Путина, нет свежего воздуха, нет России и нет светлого будущего.

ПОСЛЕСЛОВИЕ: Вы узнаете, чей это соловьиный помёт?




ИДИОМА НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ:
Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

 Бесплатный сыр бывает только в мышеловке

1. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

You get what you pay for.
= It's the YGWYPF stuff.

букв. Вы получате, берете за что платите.


Я достал эти новые наушники по дешёвке всего лишь за 5 баксов в магазине торгового центра, но они сломались уже через неделю. Ну да, бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

I got these new headphones cheap for only $5 from a shop at the mall [mo:l], but they broke after just a week. Oh well, you get what you pay for.


Бесплатный сыр в мышеловке получает только вторая мышка.
Only a second mouse gets free cheese in a mousetrap.



2022 ГОД, МОСКВА

ПОУЧИТЕЛЬНЫЙ АНЕКДОТ:

Старик Иван, у которого всегда было отменное здоровье, вернулся из больницы и радостно сказал своей старухе: "Я охотно согласился ширнуться, потому что мне заплатили аж 10 тысяч рублей за укол от КОВИД-19. Старушка, теперь и твоя очередь. Мы можем себе многое позволить, если у нас будут 20 тысяч, не так ли? Ровно через десять дней Иван внезапно крякнул. Врачи заявили, что это произошло по причине пожилого возраста и добавили, что короновирусная болезнь не была связана с его смертью. Несчастной жене Ивана, которая к счастью отказалась ширнуться, пришлось заплатить аж 100 тысяч рублей, чтобы похоронить своего мужа." Что там говорят? Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.


THE YEAR 2022, MOSCOW

EDIFYING JOKE:

Old Ivan who had always enjoyed sound health came back home from the hospital and happily said to his wife, "I willingly agreed to get prodded because they paid me as much as 10 thousand rubles for a COVID-19 injection (= sl. a coronavirus X). Now it's your turn, old lady. With 20 thousand at our disposal, we can afford a lot, can't we?" Precisely ten days later Ivan suddenly croaked. The doctors stated it was because of his old age adding that the coronavirus disease had nothing to do with his death. Ivan's miserable wife who fortunately had refused getting shot-up had now to pay as much as 100 thousand rubles to bury his gullible husband. What do they say? There is no such thing as a free lunch.




2. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

There is no such thing as a free lunch.
= There's (Сокращение) no such thing as a free lunch.
= There ain't (Зрительный диалект) such thing as a free lunch.

3 варианта букв. Нет (= Не существует) такой вещи как бесплатный обед.
= Бесплатных завтраков не бывает.


Да, твоя машина разваливается, потому что это хлам. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, знаешь ли. Зря, что ты купил эту поддержанную тачку.

Yup (= Yap), your car falls apart because it’s junk. (It's the) YGWYPF (stuff), you know. I wish (that) you hadn't bought this second-hand set of wheels.


Народ, не подвергайте свою единственную жизнь опасности! Бесплатная вакцинация только в мышеловке.

Do not (= Don't) put your single life at risk, folks! There ain't such thing as a free vaccination (= sl. fuckcination).


2021 ГОД: И вдруг правительство предлагает людят подвести бесплатно газ к их домовым хозяйствам. Да, неужели? Пахнет неприятностями. Насколько я помню бесплатный газ был только в газовой камере во время Второй мировой войны. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
THE YEAR 2021: The government suddenly offers the people to lay gas to their homestead for free. Oh, really? It's a scent of trouble (= Things might get tricky). For all I well remember free gas used to be in the gas chamber only during WW2. There's no such thing as a free lunch.



3. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

(American English) You always have to pay the piper.

(Американский английский) букв. Нужно всегда платить волынщику (или) дударю, т.е. тому кто играет на дудке.



Если вам звонят и предлагают пройти бесплатное медицинское обследование, просто напомните этим лохотронщикам, что бесплатный сыр только в мышеловке. Лично я просто посылаю их на хутор бабочек ловить на английском языке. Действительно действует! Больше не звонят.

If they call you and suggest (that) you (should) take a free(-of-charge) medical examination, just remind them scammers (that) there ain't such thing as a free lunch. I, for one, just tell them in English
to eat shit and die. It does work! No more calls.

ПРИМЕЧАНИЕ: Слова в скобкам (that, should, that) в речи можно опускать для достижения разговорного стиля.







Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Alexa/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru


примеры предложения на английском языке соловьиный помёт с Владимиром Соловьёвым кто такой какая настоящая фамилия Владимира Соловьева Шапиро кремлёвский пропагандон номер один №1 по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено