НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ The Khokhols got what they'd been striving for. За что хохлы боролись, на то и напоролись. кто-либо гол как хохол (= сокол) sb is ever spare ever bare
1. наступать на одни и те же (= собственные) грабли
букв. продолжать делать, совершать те же ошибки
букв. стрелять себе в ногу
букв. падать (т.е. попадать) в капкан
Mr. Jackson shot himself in the foot again by saying too much to the press. What do they say?... "A man's ruin lies in his tongue."
И снова господин Джексон наступил на собственные грабли, сказав слишком много прессе. Что там говорят?... "Язык мой - враг мой."
ПОЛЕЗНАЯ ИДИОМА:
1. Язык мой - враг мой.
букв. Разрушение человека лежит в его языке.
букв. Язык людей - это кнут Бога.
букв. Быка берут за рога, а человека - за язык.
На английском языке наступать на одни и те же собственные грабли по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук
озвучено Самый честный сайт в мире
|
||||