|
||||
НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ
1. Жизнь течет как бурная река, а не капает как сосулька.
букв. Жизнь течет (или) протекает, как быстрая река - она никогда не капает подобно сосульке.
2. Жизнь течет и быстро меняет все на своем пути. Это действительно быстро меняющийся мир. Ничто на нашей планете не стоит на месте.
3. И чтобы замедлить свою жизнь и наслаждаться ею, не стоит спешить заработать много денег, чтобы стать богатым. К тому времени вам, возможно, уже нужно будет умирать.
С собой (богатство) в могилу не унесешь!
Still, I wish you all lived long and happily and reached a hundred (years old) and even far older. Long live long life!
На английском языке Жизнь течет как бурная река а не капает как сосулька по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено |
||||