Купить самый лучший курс разговорного английского языка
Собака лает караван идёт идет

Скачать на ПК 2 Таблицы полного согласования всех 16 английских времен автора Александра Газинского



Main Page
Previous page


Собака лает караван идёт идет

1. Собака лает, караван идёт.

Означает, что чьи-либо попытки повлиять на ситуацию равны 0. Процессы (или) события идут своим ходом.

to be barking at a knot

букв. лаять на узел, т.е. на пустое место


2021 ГОД: Парни из правительства говорят, что ношение масок и перчаток - это обязательно, но умные люди этого не выполняют. Похоже, что чиновники лают, а караван идет.

THE YEAR 2021: The governmental guys say that wearing masks (= face coverings) and gloves is imperative, but clever people refuse to comply. Looks like the officials are just barking at a knot.



2. Собака лает - караван идёт.

The dogs bark, but the caravan moves on (= goes on).

букв. Собаки лают, но караван движется дальше (= идет дальше).


Жена вечно кричит на Джона, а он все равно остается спокойным и выдержанным. Собака лает - караван идёт. Так говорят.

The wife is always shouting at John, but he still remains calm and composed. The dogs bark, but the caravan moves on, they say.



3. Собака лает, а караван идёт.

The dogs may bark, but the caravan (steadily) moves on.

букв. Собаки могут (или) пусть лают, но караван (постоянно) движется дальше.


Российские гребаные либералисты (т.е. ебаные американские шестёрки) продолжают тявкать, жопу рвать, но Россия движется дальше и становится ещё сильнее. Собака лает, караван идет.

The Russian fucking liberals (i.e. = that's America's stooges) keep (on) yaping, busting their ass but Russia moves on getting even stronger. The dogs bark, but the caravan goes on.




City Hall probably won't even notice our protest against tearing down that historical building. The dogs bark, but the caravan goes on. We all well know that you can't fight City Hall.




Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



Местная (= Городская) власть, возможно, даже и не заметит нашего протеста против сноса этого исторического здания. Собака лает, а караван идёт. Всем хорошо известно, что против лома нет приема.




ДРУГАЯ ИДИОМА СО СЛОВОМ "СОБАКА":
Вот где собака зарыта!

Так вот где собака зарыта

1. Вот где собака зарыта.

Означает суть проблемы, когда какой-либо человек или группа людей узнают корень проблемы, тайну и т.п.

That's the heart of the matter.
= That's where the trouble lies.

букв. Вот сердце сути.
= Вот где беда лежит (= располагается).


Чей это дворец? Не важно президента или его дружков. В России многие люди живут в нищете. Вот где собака зарыта.

Whose palace is that? The president's or his buddies' doesn't matter. Many people in Russia live in poverty. That's the heart of the matter.



2. Так вот где собака зарыта!

So that's what this is all about!

букв. не переводится. Примерно: Так вот в чем суть!


Так вот где собака зарыта! Тебе нужно было сказать мне давным-давно, что ты встречаешься с другой девушкой.

So that's what this is all about! You should've told me long before that you date another girl.



3. Вот где собака зарыта.

So that's the crux of the matter.
= That's where the shoe pinches.

букв. Так вот в чем (есть) суть вопроса.
= Вот где ботинок щиплет (т.е. жмёт).


Этот ваш новый проект, вот где собака зарыта. Он занимает слишком много времени с очень маленькой выгодой.

This new project of yours that's where the shoe pinches. It's just taking too much of our time with too little payoff.





ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Alexa/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru


примеры предложения на английском языке Собака лает гавкает тявкает пиздит рычит а караван идёт идет дальше Пиндосы глотку жопу рвут тявкают лают а Россия успешно идет дальше по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено Мы против школ-лохотронов в изучении английского языка