Супер тесты Александра Газинского


дипломатия канонерок политика большой дубинки

Разговорный английский язык на Телеграм-канале Александра Газинского

НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ





Main Page
Previous page


дипломатия канонерок политика большой дубинки

1. (Военное) дипломатия канонерок
= политика большой дубинки (т.е. дяди Сэма = дядьки Пиндоса и его гейропейских шавок)

Означает военно-политический курс, при осуществлении которого используется демонстративная проекция силы с применением военно-морского флота.

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:


(Military) gun-boat diplomacy
= gunboat diplomacy
= the Big Stick

букв. (2 варианта) дипломатия канонерной лодки
= Большая палка


Дипломатия канонерских лодок (= канонерок) - это агрессивная внешняя политика, применяемая с использованием хорошо заметных проявлений военной, обычно военно-морской мощи, чтобы подразумевать угрозу войны как средство принуждения к сотрудничеству. Этот термин обычно отождествляется с идеологией “Большой палки” президента США Теодора Рузвельта и кругосветным путешествием его “Великого белого флота” в 1909 году.

Gunboat diplomacy is an aggressive foreign policy applied with the use of highly-visible displays of military usually naval power to imply a threat of warfare as a means of forcing cooperation. The term is typically equated with the “Big Stick” ideology of U.S. President Theodore Roosevelt and the globetrotting voyage of his “Great White Fleet” in 1909.



2. Концепция дипломатии канонерок возникла в период империализма конца девятнадцатого века, когда западные державы, такие как Соединенные Штаты и Европа конкурировали за создание колониальных торговых империй в Азии, Африке и на Ближнем Востоке.

The concept of gunboat diplomacy emerged during the late nineteenth-century period of imperialism, when the Western powers like the United States and Europe competed to establish colonial trading empires in Asia, Africa, and the Middle East.




3. Как видно из вышеприведенных исторических справок дипломатия канонерок - это в первую очередь детище США и их европейских шавок, что весь мир до сих пор и расхлебывает.

As can be seen from the above historical references, gunboat diplomacy is primarily the brainchild of the United States and their European curs (= mutts) that the whole world is still supping.





In international politics, the term gunboat diplomacy refers to the pursuit of foreign policy objectives with the aid of conspicuous displays of naval power, implying or constituting a direct threat of warfare should terms not be agreeable to the superior force.




Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



В международной политике термин "дипломатия канонерок" относится к достижению внешнеполитических целей с помощью демонстративной военно-морской мощи, подразумевающей или представляющей прямую угрозу войны, если условия не будут приемлемы для превосходящих сил.




ИДИОМА ПО ТЕМЕ:
последнее китайское предупреждение

последнее китайское предупреждение

1. последнее китайское предупреждение

Это шутливое выражение, означающее бесплодные предупреждения "на словах", при этом заранее было известно, что никаких действий и последствий не последует.

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:


the last Chinese warning
= an idle threat

букв. последнее китайское предупреждение
= пустая угроза


2021 ГОД: Украинский президент господин Зеленский заявил, что он отдаст приказ атаковать Крым, но мы то все знаем, что это было просто последнее китайское предупреждение.

THE YEAR 2021: The Ukrainian President Mr. Zelensky declared that he would give orders to attack the Crimea, but we all know it was just an idle threat.


ПОХОЖИЕ ИДИОМЫ:
сострясать воздух
переливать из пустого в порожнее



2. Это было последнее китайское предупреждение.

It was a bluster.
= It was an unworkable threat.

букв. Это был блеф.
= Это была неработающая угроза.


Бедная мать пятерых маленьких детей сказала своему мужу-пьянице: "Если ты еще раз придешь домой пьяным, я с тобой разведусь!" Слова ее прозвучали как последнее китайское предупреждение.

The poor mother of five little kids said to her drunken husband, "If I ever see you come home drunk again, I will divorce you!" Her words sounded like an unworkable threat.


IRREGULAR VERBS
неправильные глаголы
СПРАВКА: Всего в английском языке примерно 400 неправильных глаголов. Учить все неправильные глаголы можно здесь:


to do (did, done)
делать; выполнять; заниматься
to be (was/were, been)
быть; находиться; существовать
to have (had, had)
иметь; пить (или) есть пищу
to get (got, got=gotten)
получать; добывать; зарабатывать; становиться
to give (gave, given)
давть; дарить
to know (knew, known)
знать; ведать
to say (said, said)
говорить; сказать; высказать/ся
to come (came, come)
приходить; приезжать; наступать (о событиях)
to see (saw, seen)
видеть; понимать
to mean (meant, meant)
значить; иметь в виду; хотеть сказать
to lead (led, led)
вести; руководить



3. последнее китайское предупреждение

a second strike

букв. второй удар


Угроза Боба была просто "вторым ударом". Я имею в виду, что это было последнее китайское предупреждение.

Bob's threat was just a second strike. I mean it was merely the last Chinese warning.





ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



Рейтинг@Mail.ru


примеры предложения на английском языке дипломатия канонерок политика большой дубинки большая дубинка палка по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено

Скачать на Ваш компьютер комп планшет бесплатно ТАБЛИЦУ СОГЛАСОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН Александра Газинского косвенная речь предшествие смешанные реальные и нереальные условные предложения с примерами на русском и английском языке для печати и напечатать на принтере формат А4 А3 Купить самый полезный понятный эффективный лучший курс-самоучитель курс самоучитель современного разговорного английского языка авторов Александра Газинского и Ольги Бондаренко для русских российских русскоговорящих детей и взрослых