,
20 На английском as so hungry as a wolf bear hunter hawk roaring hungry dead hungry

Main Page
Previous page


20 На английском as so hungry as a wolf bear hunter hawk roaring hungry dead hungry



(Сравнение) голодный как волк (= удав = крокодил = лось = собака)
(Similes) (as=so) hungry as a wolf
букв. такой голодный как волк

(as=so) hungry as a bear
букв. такой голодный как медведь

(as=so) hungry as a hunter
букв. такой голодный как охотник

(as=so) hungry as a hawk
букв. такой голодный как ястреб

roaring hungry
букв. рычащий от голода

dead with hunger
букв. мертвый от голода






Example 1:

I'm (as) hungry as a bear. I could eat anything! We'd better have a big meal ready by the time Tommy gets home; he's always hungry as a hunter after soccer practice.

Я голодный как волк. Я мог бы съесть все, что угодно! Нам бы лучше приготовить побольше еды к приходу Томми; он всегда голоден, как удав после футбольной тренировки.


Example 2:

NICK: Hey, Mary, I guess we both feel peckish, huh? As for me, I'm roaring hungry.
MARY: Sure, Nickie. I'm dead with hunger, too. Let's go! There's a mac over there.

НИК: Эй, Мэри. Думаю, что мы оба хотим чего-нибудь поклевать (= поесть). Лично я очень голоден.
МЭРИ: Да, Ник. Я тоже ужасно хочу есть. Пойдем! Вон там есть Макдональдс.







Next unit - Следующая единица:



Main Page
Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru

20 На английском as so hungry as a wolf bear hunter hawk roaring hungry dead hungry по-английски самый лучший крутой русско-английский англо-русский словарь английских пословиц идиоматических выражений поговорок грязного вульгарного крепкого разговорного сленга эквивалент перевод аналог значение смысл фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC Dirty English Александра Газинского звук озвучено грязный непристойный ругательный неприличный английский язык