,
11 На английском не делай шиворот-навыворот наоборот idiom don't do not put the cart before the horse

Main Page
Previous page


11 На английском не делай шиворот-навыворот наоборот idiom don't do not put the cart before the horse


Не делай шиворот-навыворот. = Не делай наоборот. (Идиомы) т.е. Следует всё делать правильно, по порядку, в логической последовательности.

Don't put the cart before the horse. (Idiom)

букв. Не ставь телегу перед лошадью.


Do not do things in the wrong order. (This can imply that the person you are addressing is impatient.)

Делайте дела как следует. (Это может означать, что человек, к которому вы обращаетесь нетерпеливый.)







Example 1:

Tune the guitar first, then play it. Don't put the cart before the horse.

Сначала настрой гитару, затем играй на ней. Не делай все наоборот.


Example 2:

Why don't you learn the ABC first (of all)? Then you can successfully go on learning English properly. Don't put the cart before the horse.

Почему бы тебе прежде (всего) не выучить алфавит? Затем ты сможешь успешно продолжить изучение английского как следует. Не учи его (английский) шиворот-навыворот.






Next unit - Следующая единица:



Main Page
Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Tic/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru

11 На английском не делай шиворот-навыворот наоборот idiom don't do not put the cart before the horse по-английски самый лучший крутой русско-английский англо-русский словарь английских пословиц идиоматических выражений поговорок грязного вульгарного крепкого разговорного сленга эквивалент перевод аналог значение смысл фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC Dirty English Александра Газинского звук озвучено грязный непристойный ругательный неприличный английский язык