|
||||
Оцените, как Сергей Лавров (главный дипломат Российской Федерации) говорит на прекрасном беглом английском языке. И если все-таки после просмотра фильма
вас не устраивает такой махровый совковый английский, тогда вам сюда, чтобы понять, почему в России
никогда никого не обучали правильному беглому разговорному английскому языку.
P.S. Для любого, кто хорошо владеет английским языком понятно, что господин Лавров отказался комментировать, потому что не владеет разговорным английским.
Вот если бы ему заранее МИДовский протокольный отдел подготовил бумажный вариант, он бы смог это читать хотя бы и со скрипом. И слава богу, что произношение господина Лаврова, хотя и
классически совковое, но все же намного лучше, чем у министра по спорту господина Виталия Мутко.
Итак, если вы хотите стать дипломатом и по 14 часов напролет вести переговоры по бумажкам на предмет, когда же можно наконец-то прекратить огонь в Сирии, к примеру, тогда вам нужно
обязательно поступать в МГИМО (Московский государственный институт международных отношений), который кстати окончил мой хороший знакомый в 1981 году, где он учил
два языка: английский и сербский и, как результат, не говорит ни на одном из них. Ну, а если вы просто желаете выучить разговорный английский язык и без всяких бумажек
просто разговаривать с носителями английского на любую тему на всех "сложных" английских временах, тогда вам сюда, чтобы начать
учить именно современный разговорный английский язык.
Совково-МИДовский
В каких российских ВУЗах преподают учат обучают беглый разговорный английский язык МГУ МГИМО МГЛУ институт военных переводчиков
|
||||