(Пренебрежительное) Означает выполнять мелкие и несложные поручения, не требующие особой квалификации.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
to be an errand boy
= to be a gopher boy
букв. быть посыльным мальчиком
= быть мальчиком, чтобы ходить за чем-л
После окончания ВУЗа мне в общем-то пришлось быть мальчиком на побегушках два года прежде,
чем мне предложили приличную работу, за которую я стал получать для жизни более или менее хорошие деньги.
After graduation I'd had to be actually a gopher boy for about two years before
they offered me a decent job that paid (me) more or less nice money to live with.
2. мальчик на побегушках
an errand boy = a gopher boy = a gofor = a gofer = a bag bunny = a stooge = a dogsbody
= a scut monkey = a potboy = a chore boy = a lackey = a water boy
2008 ГОД:
Восстановленный в качестве президента и со своим политическим мальчиком на побегушках Дмитрией Медведевым, Путин снова начнет проводить неизменный контроль
над внешней политикой России и продолжит пугать весь мир российской Кузькиной матерью вместо того, чтобы похвастаться стабильной экономикой и завидным благосостоянием народа.
THE YEAR 2008
Reinstalled as president and with his political potboy Dmitry Medvedev, Putin will again exercise unchallengeable control over
Russia's external affairs and proceed scaring the whole world with the Russian Kuzkina Mat instead of boasting of stable economy and envious people's welfare.
3. мальчик быть мальчиком на побегушках
to be a gofor
= to stay a dogsbody
букв. быть "сходи за" (чем-л)
= оставаться собачьим телом, т.е. быть послушной собачкой
Сэм, если ты не хочешь оставаться мальчиком на побегушках всю свою жизнь, ты должен открыть свое собственное дело и иметь армию своих собственных мальчиков на побегушках.
Sam, if you don't want to stay a gofor all your life, you gotta open your own business and have an army of your own dogsbodies.
It's already the 21st century outside but nothing has ever changed. I mean the former slaves are now called chore boys or lakeys or whatever.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
На улице уже 21-й век, но ничего в общем-то не изменилось. Я имею в виду, что бывших рабов теперь называют по-разному; мальчиками на побегушках или как там еще.
АКТУАЛЬНАЯ ИДИОМА: Жить стало лучше, жить стало веселее.
1. Жить стало лучше, жить стало веселее!
Данную фразу впервые произнёс Генеральный секретарь ЦК ВКП(б) Иосиф Виссарионович Сталин 17 ноября 1935 года
в своем выступлении на Первом всесоюзном совещании рабочих и работниц.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ АЛЕКСАНДРА ГАЗИНСКОГО:
Life has become better, life has become more fun!
букв. Жизнь стала лучше, жизнь стала веселее!
2021 ГОД:
ГЛАВНЫЙ ШИРЯЛЬЩИК РОССИИ:
Так, кого я еще не ширнул? Давай, выходи из своей норы!
БОМЖ:
Эй, докторишка! Сначала себя ширни! Ха-ха! Жить стало лучше, жить стало веселее!
THE YEAR 2021:
TOP RUSSIAN BANGSTER:
Well, who is it I haven't banged yet? Now, come out of your hiding!
STREETER:
Hey! Bang yourself first, doc! Ha ha! Life has become better, life has become more fun!
2. Жить стало лучше, жить стало веселее!
ВТОРОЙ ВАРИАНТ АЛЕКСАНДРА ГАЗИНСКОГО:
Life's improved and is more fun!
букв. Жизнь улучшилась и веселее!
2021 ГОД: Жить стало лучше, жить стало веселее! Плати за воду, плати за канализацию. Без кьюар-кодов никуда не пускают! Людей постепенно загоняют в цифровой (= электронный) контрационный лагерь.
THE YEAR 2021: Life's improved and is more fun! Pay for water, pay for the drain. No QR-codes, nowhere to go! Little by little the people are driven into digital (= electronic) concentration camps.
ПРИМЕЧАНИЕ: Крылатое выражение Жить стало лучше, жить стало веселее. не имеет эквивалента в английском языке. Следовательно автор дает свои варианты перевода. Cтатистика показывает, что сайт посещают
многие носители английского, живущие в США, Англии, Канаде, Австралии и Новой Зеландии и, возможно, многим носителям, изучающим русский язык будет интересно это знать.
И чем черт не шутит! Возможно, уже скоро и за бугром будут употреблять эту русскую лексическую единицу тоже.
3. Жить стало лучше, жить стало веселее!
ТРЕТИЙ ВАРИАНТ АЛЕКСАНДРА ГАЗИНСКОГО:
(Spoken) We've got better living and more fun.
букв. (Разговорное) У нас жизнь лучше и веселее.
2021 ГОД: Цены на продукты дорожают. Пенсионный возраст повысили. Короче, жить стало лучше, жить стало веселее!
THE YEAR 2021: Food prices go up. The retirement age is increased. Long story short, we've got better living and more fun.
В НАШИ КОВИДНЫЕ ВРЕМЕНА
ВНУК: Бабуля, когда уже закончится этот проклятый КОВИД-19? Я хочу ходить в школу и общаться со своими друзьями.
БАБУШКА: Это только когда Гинцбург помрет или вирус сдохнет. Да, внучок дорогой, жить стало лучше, жить стало веселее!
Я такого за свои 90 лет никогда не видовала.
ВНУК: Бабушка, кто черт побери этот Гинцбург? Как бы я хотел, чтобы он побыстерее покинул этот бреный мир. Мне до чертиков надоело сидеть взаперти. И за что?!
Человечество веками жило с разными вирусами и не вымерло, и никогда не вымрет. И почему все политиканы как-то сразу стали вирусологами?
БАБУШКА: Этот дядя Гинцбург в наши дни является главным ширяльщиком в России. Большая шишка скажу я тебе, но Бог шельму метит.
IN OUR COVID TIMES
GRANDSON: Granny, when will this damned COVID-19 wear itself out? I wanna go to school to socialise with my friends.
GRANDMOTHER: It's when either Mr. Gintsburg dies or the vurus croaks. Oh yeah, grandson dear, life's improved and is more fun!
I ain't seen nothing of the kind for the last 90 years.
GRANDSON: Who the hell is this Gintsburg, grandma? I wish he shuffled this mortal coil the soonest. I'm sick and tired of being grounded. What for?!
The human race has lived with different viruses for (many) ages and hasn't died out, and never will. Why did all the pols become virologists overnight?
GRANDMOTHER: That Gintsburg guy is the main COVID bangster in Russia these days. A big bug, I can tell you, but God marks the crook.
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке девочка мальчик быть мальчиком на побегушках по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук
озвучено
Скачать на Ваш компьютер комп планшет бесплатно ТАБЛИЦУ СОГЛАСОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН Александра Газинского
косвенная речь предшествие смешанные реальные и нереальные условные предложения с примерами на русском и английском языке для печати и напечатать
на принтере формат А4 А3 Купить самый полезный понятный эффективный лучший курс-самоучитель курс самоучитель современного разговорного английского языка
авторов Александра Газинского и Ольги Бондаренко для русских российских русскоговорящих детей и взрослых