Разговорный английский язык по скайпу


подсластить пилюлю кому-либо чем-либо

Разговорный английский язык на Телеграм-канале Александра Газинского

НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ





Main Page
Previous page


подсластить пилюлю кому-либо чем-либо

1. подсластить пилюлю кому-либо чем-либо

Означает смягчать или скрашивать причинённую ранее обиду или неприятность кому-либо или группе лиц. Например, дать подачку пенсионерам перед честными выборами.

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:


to sugar one's pill
= to sweeten the pill for sb
= to take the sting out of sb

букв. подсластить чью-л таблетку
= подсластить таблетку для кого-л
= вынуть жало из кого-л


Мне нужно сообщить матушке о том, что я разбил её машину, но сначала мне нужно как-то подсластить пилюлю.
I have to tell my mom about wrecking her car, but I need to find a way to sweeten the pill first.


(2022) АНЕКДОТ:
Пожилая женщина приходит к врачу и спрашивает: "Доктор, а не больно сделать прививку от КОВИД-19?" Врач отвечает: "Ну, на этот случай мы можем подсластить пилюлю. После укола Вы получите от господина Собянина аж тысячу рублей и букет цветов. И еще несколько букетов цветов от Ваших родственников в том случае, если вскоре копыта откините. Шутка конечно, но в каждой шутке есть доля правды."

(2022) JOKE:
An elderly woman comes to see the doctor and she asks, "Does it hurt to get vaccinated from COVID-19, Doctor? The doctor replies, "Well, we can sugar your pill in this case. Once injected, you'll be given as many as one thousand rubles from Mr. Sobyanin and a nosegay. And a few more flower bouquets from your relatives if you shortly turn up your toes (= kick the bucket). I'm sure kidding, but all jokes stem from truth (= but there's a grain of truth in every joke)."




2. подсластить пилюлю кому-либо чем-либо

to saccharinize [se'kэrinaiz] sth for sb
= to smooth sth over for sb

букв. подслащивать сахарином что-л для кого-л
= разгладить что-л для кого-л


Врач попытался подсластить пилюлю для госпожи Коллинз, сказав ей, что он пробудет в больнице всего лишь несколько дней. Доктор давно знал, что у пожилой дамы смертельная болезнь.
The doctor tried to smooth things over for Mrs. Collins by telling her she’d only be in hospital a few days. The doctor had long known the old lady had a grave illness.



3. подсластить пилюлю кому-либо чем-либо

to sugarcoat sth for sb
= to make the pot sweeter for sb

букв. покрыть сахаром что-л для кого-л
= сделать горшочек слаще для кого-л


В это Рождество начальники дают каждому скидку на 10%, но я подозреваю, что это один из способов, как подсластить пилюлю к приличному урезанию зарплаты в январе.
The bosses are giving everyone an extra 10% bonus this Christmas, but I suspect it's just a way of making the pot sweeter that there will be massive pay cuts in January.




WIFE: Two o'clock in the morning already! No, don't give me the flowers! It's just your slim way of sugarcoating things. That's final! I've already made up my mind (= I have already firmly decided) to divorce you.




Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



ЖЕНА: Уже два часа ночи! Нет, не нужно дарить мне цветы! Это просто твой неудачный способ, как подсластить пилюлю. Все хватит! Я уже твердо решила, что буду с тобой разводиться.




ИДИОМА ПО ТЕМЕ:
морочить кому-либо голову

Хватит довольно достаточно перестань мне голову морочить


1. морочить кому-либо голову
Означает запутывать голову человека с помощью пустой болтовни.
= вешать кому-либо лапшу на уши

Как бы это сказать на английском языке?
Вообще без проблем. Вот так:
How would you say it in English?
No problem at all. That's how:

to play head games with sb
= to mess sb about (= around)
= to fill someone's head with nonsense.

букв. играть в головные игры с кем-либо
= запутывать кого-либо
= заполнять чью-либо голову ерундой


Politicians the world over do not differ that much (from one another = from each other). They're all good at taking us for a ride, great at pulling the wool over our eyes.

Лживые политики во всем мире ничем особенно друг от друга не отличаются. Они все большие мастера морочить простым людям голову, мастаки вешать нам лапшу на уши.



2. морочить кому-либо голову

to lead sb down the garden path
= to blow smoke at sb
= to take sb for a ride

букв. вести кого-либо по садовой тропинке
= дуть дым на кого-либо
= взять кого-либо в поездку, т.е. прокатить кого-либо (Образное)



3. Хватит мне голову морочить (наконец-то)!

Quit pulling my leg (already)!
= Stop blowing smoke at me (already)!
= It's enough to mess me around (already)!

букв. Перестань (или) прекрати тащить мою ногу (уже)!
= Перестань дуть дым на меня (уже)!
= Достаточно меня запутывать (уже)!


You're always pulling my leg!
Вечно ты мне голову морочишь!


Неправильные глаголы:

to lead (led, led)
вести (т.е. сопровождать кого-либо), руководить
to blow (blew, blown)
дуть; взрывать
to take (took, taken)
брать, взять; отвезти (кого-либо куда-то)





ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Alexa/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru


примеры предложения на английском языке подсластить пилюлю кому-либо чем-либо по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено

Скачать на Ваш компьютер комп планшет бесплатно ТАБЛИЦУ СОГЛАСОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН Александра Газинского косвенная речь предшествие смешанные реальные и нереальные условные предложения с примерами на русском и английском языке для печати и напечатать на принтере формат А4 А3 Купить самый полезный понятный эффективный лучший курс-самоучитель курс самоучитель современного разговорного английского языка авторов Александра Газинского и Ольги Бондаренко для русских российских русскоговорящих детей и взрослых