1. Кашу (или) Каши маслом не испортишь.
= Маслом кашу не перемаслишь (или) не переборщишь.
Означает, что в кашу действительно можно добавить больше сливочного масла и этим ее не испортишь.
Данная русская пословица "Кашу маслом не испортишь." разумееется относится не только к кашам.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
Never too much of a good thing.
= You can never have too much of a good thing.
букв. Никогда слишком много хорошей вещи (не бывает).
= Никогда не бывает слишком много хорошей вещи.
Сэр, как насчет, если Вы заплатите мне больше (денег) за такую ответственную работу? Кашу ведь маслом не испортишь, верно?
Sir, how about if you pay me more (money) for such a responsible job? You can never have too much of a good thing, right?
2. Кашу маслом не испортишь.
Plenty is no plague.
= Too much butter won't spoil the porridge.
букв. Много (есть) не чума.
= Слишком много масла не испортят кашу.
Эй, клади в бочку больше качественного винограда, если хочешь, чтобы вино было превосходным. Кашу маслом не переборщишь.
Hey, put more quality grapes into the tun if you wish your wine were excellent. Plenty is no plague, you know.
3. Кашу маслом не испортишь.
You cannot be too rich or too thin.
= Too much butter makes the porridge better.
букв. Нельзя быть слишком богатым или слишком тонким.
= Слишком много масла делают кашу лучше.
Сэм, кашу маслом не перемаслишь. Так что действительно положи в неё ещё немного масла.
Too much butter makes the porridge better, Sam. So put some more butter in it, really.
THE YEAR 2021: First the government announced they were going to vaccinate only 60 percent of the population, then 80. Have they flipped out up there? Now they
said they intended to bang almost every citizen. I sure understand that plenty is no plague but they can overshoot the mark. The people will be
simply forced to take out to the streets. Why shoot yourselves in the foot?
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
2021 ГОД: Сначало правительство объявило, что собирается вакцинировать только 60 процентов населения, затем 80. Они что там спятили? Теперь они говорят, что будут
ширять почти каждого гражданина. Я конечно понимаю, что маслом кашу не испортишь, но они могут перегнуть палку и народ будет вынужден выйти на улицы.
Зачем же рубить сук, на котором сидишь.
ВУЛЬГАРНАЯ ИДИОМА ПО ТЕМЕ: Запас (в) жопу не трахает.
1. (Вульгарное) Запас в жопу не ебёт.
= Запас попу не ебёт (или) не трахает.
= Запас в зад не ебёт (или) не факает.
Означает, что любой запас денег, продуктов питания, запасных частей, нужных вещей и чего угодно никогда не бывает лишним. Главное, чтобы Плюшкиным не стать.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
ВАРИАНТЫ АЛЕКСАНДРА ГАЗИНСКОГО:
= (Vulgar) Store does not fuck your ass.
= Store doesn't fuck your ass.
= Store ain't fuck your ass.
букв. (3 варинта) Запас не ебет вашу задницу (или) жопу.
В России сейчас заканччивается осень 2021 года. Не за горами следующая суровая зима. Большинство россиян занимаются запасами на зиму. И я тоже.
Буквально сегодня я отправился в магазин и увидел свой любимый продукт в концервных банках, который я называю зимним деликатесом. Я купил столько банок,
сколько смог унести. Что там говорят?... Запас жопу не ебёт! Зимой все съестся.
Currently in Russia the autumn of 2021 is just slipping away. The next harsh winter is just around the corner. Most Russians are busy storing up enough food
for winter. Me, too (= So am I). Just today I went shopping and saw my favourite canned food (that) I call a winter delicacy. I bought as many cans as I could
possibly carry away. What do they say?... You're right down to the ground!... Store doesn't fuck your ass. All food's eaten in winter.
2. (Вульгарное) Запас (в) жопу не ебёт.
ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ АЛЕКСАНДРА ГАЗИНСКОГО:
= (Vulgar) provision does not screw one's arse
= suplies ain't fuck your butt
= one's ass is never fucked by store
букв. провизия не трахает чью-либо задницу
= запасы (или) поставки не ебут вашу жопу
= чей-либо зад не ебется запасом
Я только видел старика Майка, который на своей машине перевозил шесть тяжелых мешков с картошкой.
Когда я его спросил, зачем так много, он тут же отбарабанил, что запас его (в) задницу не трахает и никогда не будет.
I've just seen old Mike carrying half a dozen heavy sacks of potatoes in his car.
When asked why so much, he rattled off (all) at once that suplies ain't fucked his butt and never would.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вульгарное выражение Запас жопу не ебёт. не имеет эквивалента в английском языке. Следовательно автор дает свои варианты перевода. Cтатистика показывает, что сайт посещают
многие носители английского, живущие в США, Англии, Канаде, Австралии и Новой Зеландии и, возможно, многим носителям, изучающим русский язык будет интересно это знать.
И чем черт не шутит! Возможно, уже скоро и за бугром будут употреблять эту русскую лексическую единицу тоже.
3. Запас жопу никогда не ебёт!
ЕЩЁ ТРИ ВАРИАНТА АЛЕКСАНДРА ГАЗИНСКОГО:
Store never bangs your ass!
= Suplies will never fuck your butt!
= Store ain't an ass sore.
букв. Запас (или) Склад никогда не трахает вашу задницу!
= Поставки (или) Запасы никогда не будут ебать вашу жопу!
= Запас - это не болячка в жопе.
ТОЛСТАЯ ПРОДАВЩИЦА: Держу пари, Мэри, что мясо вкусное и свежее, и к тому же недорогое. Покупай побольше и положи в холодильник на черный день. Запас ведь жопу не ебёт, не так ли?
FAT SALESWOMAN: I bet, Mary, the meat is nice and fresh and not so expensive as it is. Buy more and store it in the fridge for a rainy day. Store will never bang your ass, will it?
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке Кашу каши маслом не испортишь перемаслишь переборщишь по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук
озвучено
Скачать на Ваш компьютер комп планшет бесплатно ТАБЛИЦУ СОГЛАСОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН Александра Газинского
косвенная речь предшествие смешанные реальные и нереальные условные предложения с примерами на русском и английском языке для печати и напечатать
на принтере формат А4 А3 Купить самый полезный понятный эффективный лучший курс-самоучитель курс самоучитель современного разговорного английского языка
авторов Александра Газинского и Ольги Бондаренко для русских российских русскоговорящих детей и взрослых