Разговорный английский язык по скайпу


Щи да каша пища наша

Разговорный английский язык на Телеграм-канале Александра Газинского

НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ





Main Page
Previous page


Щи да каша пища наша

1. Щи да каша - пища наша.

Это старинная русская пословица. Её значение: Основной пищей на Руси были щи (суп) и каша, которую в основном ели простые люди и солдаты. До сих пор может означать пищу простых/бедных людей и даже солдат в захолустных частях.

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:


Porridge and cabbage soup is but our native (= only = dear) food.

букв. Каша и капустный суп - это наша родная (= единственная = любимая) еда, кухня.


С 1972 по 1974 годы мне пришлось служить в Советской Армии. Жратва, которой нас кормили, была довольно скудная. Щи да каша была каждый день - пища наша.
I happened to serve in the Soviet Army from 1972 through 1974. The chow they fed us was rather scanty. Porridge and cabbage soup used to be our everyday food.



2. Щи да каша - пища наша.

ВАРИАНТ АЛЕКСАНДРА ГАЗИНСКОГО:

Soup of cabbage is all we eat and porridge.

букв. Суп из капусты - это все, что мы едим и кашу.


ЗА ОКНОМ 2021 ГОД: В 1991 году в одночасье рухнул Великий Советский Союз, а вместе с ним и социализм, уступив дорогу безжалостному капитализму. Миллионы людей стали бедными не могут купить приличную еду из-за нехватки денег. "Щи да каша - пища наша," - могут сказать они.

THE YEAR 2021 OUTSIDE: The Great Soviet Union collapsed overnight in 1991 and so did socialism making way for ruthless capitalism. Millions of people became poor with not enough money to buy decent food. "Soup of cabbage is all we eat and meagre porridge," they can say.


ПРИМЕЧАНИЕ: Эта старинная русская пословица Щи да каша - пища наша. не имеет эквивалента в английском языке. Следовательно автор дает свои варианты перевода. Cтатистика показывает, что сайт посещают многие носители английского, живущие в США, Англии, Канаде, Австралии и Новой Зеландии и, возможно, многим носителям, изучающим русский язык будет интересно это знать. И чем черт не шутит! Возможно, уже скоро и за бугром будут употреблять эту русскую лексическую единицу тоже.



3. Щи да каша - пища наша.

ДРУГОЙ ВАРИАНТ АЛЕКСАНДРА ГАЗИНСКОГО:

(Jocular) We mainly eat garbage and soup of cabbage.

букв. (Шутливое) Мы в основном едим помои и суп капустный.


СОЛДАТ: Привет, мамочка! Как всегда новостей особых нет. Что касается питания, так это щи да каша - пища наша. Дорогая мамуля, что там новенького дома? ...
SOLDIER: Hello, Mum! Nothing to write home about, as usual. As for food, we mainly eat garbage and soup of cabbage. What's new back home, dear Mummy? ...




"Porridge and cabbage soup is but my native food," replied the old man who's recently hit one hundred and ten (years old) and went on to work again.




Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



"Щи да каша - пища наша," - ответил старик, которому недавно стукнуло сто десять лет и он продолжил свою работу.




ИДИОМА ПО ТЕМЕ:
Горбатого только могила исправит.

Горбатого только одна могила исправит

На латинском = На латыни:
Mutare maculas pardi non potes.
Горбатого только могила исправит.



1. Горбатого только могила исправит.

Означает, что (плохие или хорошие) привычки и характер любого человека не поддаются изменениям. Их может изменить только смерть, могила.

You can't teach an old dog new tricks.
= The leopard can't change his (or) its spots.
= The tiger shark cannot change his (or) its stripes.

букв. Нельзя учить старую собаку новым трюкам.
= Леопард не может изменить свои пятна (на шкуре).
= Тигровая акула не может изменить свои полоски (на шкуре).


После нашей размолвки (= разрыва отношений) Генри снова приполз на коленях, пытаясь убедить меня, что он изменился, что он больше не будет пить, но я твердо знаю, что горбатого только могила исправит. Девушки, никогда не живите с пьяницами!
After our breakup, Henry came crawling back, trying to convince me that he'd changed, that he would never drink again but I firmly know that the leopard can't change its spots. Never (ever) live with drunkards, girls!


ПОЛЕЗНАЯ ИНФА:
Почему Вы до сих пор не говорите на английском:



2. Горбатого одна могила исправит.

Nature is stronger than nurture.
= Once a wolf, always a wolf.

букв. Природа сильнее, чем воспитание.
= Однажды (народился как) волк, всегда волк.


Возможно, Ник скажет, что перестанет быть таким ревнивым сразу после того, как Синди выйдет за него замуж, но я в этом сильно сомневаюсь. Горбатого одна могила исправит.
Nick may (= might) say he'll stop being so jealous right after Cindy marries him, but I doubt a lot he will. Nature is stronger than nurture.



3. Горбатого только могила исправит (а упрямого дубина).

Only the grave will redeem a knave.
= He who is born a fool is never cured.

букв. Подлеца (или) негодяя исправит только могила.
= Тот, кто родился дураком, никогда не исправится.


Мой отец был горьким пьяницей, но моя мать почему-то наивно считала, что он однажды изменится ради нашей семьи. Маме нужно было бы хорошо выучить, что горбатого только могила исправит. Ничего в действительности не изменилось; он и умер горьким пьяницей.
My father was a bitter sot but my mother, somehow, naively believed he would change one day for the sake of our family. My Mum should have well learned that only the grave will redeem a knave. Nothing ever changed, indeed; he died being a bitter loadie.




THE YEAR 2019: Any country is rich in (= Any country can boast of many) traitors. Russia is no exeption, either. But for such guys like Mr. Gorbachev and Mr. Eltsin, the Russian people would enjoy a whole lot better life these days. That treacherous Gorby is still alive. He's sure living on the gridiron ['gridaien]. He may be feeling sorry for the USSR's collapse, but one cannot put back the clock. Mr. Gorby himself cannot be changed. Once a wolf, always a wolf.





ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Alexa/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru


примеры предложения на английском языке Щи да каша пища наша по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено

Скачать на Ваш компьютер комп планшет бесплатно ТАБЛИЦУ СОГЛАСОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН Александра Газинского косвенная речь предшествие смешанные реальные и нереальные условные предложения с примерами на русском и английском языке для печати и напечатать на принтере формат А4 А3 Купить самый полезный понятный эффективный лучший курс-самоучитель курс самоучитель современного разговорного английского языка авторов Александра Газинского и Ольги Бондаренко для русских российских русскоговорящих детей и взрослых