Означает, что добрые слова приятны всем людям как хорошим, так и злым и даже нашим питомцам кошкам и собакам.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
Good words cost nothing and are worth much.
= Politeness costs nothing but yields much.
букв. Хорошие слова стоят ничего и стоят многого.
= Вежливость стоит ничего, но дает хороший урожай.
Питер не скупится делать другим людям комплименты. Он хорошо знает, что доброе слово и кошке приятно.
Peter is good at complimenting other people. He well knows that politeness costs nothing but yields much (= a lot).
2. Доброе слово и кошке приятно.
Soft fire makes sweet malt [mo:lt].
= A word warmly said gives comfort even to a cat.
букв. Мягкий (т.е.) слабый огонь делает сладкое пиво.
= Слово тепло сказанное, дает комфорт даже коту.
ДИРЕКТОР ШКОЛЫ СТРОГОМУ УЧИТЕЛЮ:
Вам не следует быть очень строгим даже по отношению к плохим детям. Доброе слово и кошке приятно.
PRINCIPAL TO STRICT TEACHER:
You ought not to be that hard on even bad kids. Soft fire makes sweet malt.
IRREGULAR VERBS неправильные глаголы
СПРАВКА: Всего в английском языке примерно 400 неправильных глаголов.
to do (did, done) делать; выполнять; заниматься
to be (was/were, been) быть; находиться; существовать
to have (had, had) иметь; пить (или) есть пищу
to get (got, got=gotten) получать; добывать; зарабатывать; становиться
to cost (cost, cost) стоить (о цене)
to make (made, made) делать; производить (товары)
to say (said, said) говорить; сказать; высказываться
to go (went, gne) идти; уходить; уезжать
to catch (caught, caught) ловить; цеплять; садиться (на транспорт)
to see (saw, seen) видеть; понимать
to think (thought, thought) думать; считать, полагать
to know (knew, known) знать
3. Доброе слово и кошке приятно.
A little sympathy goes a long way.
= Honey catches more flies than vinegar.
букв. Немного симпатии идет долгий путь. (т.е. доброе слово будет иметь большой положительный эффект)
= Мед ловит больше мух, чем уксус.
Просто постарайся быть приятным с нашим бессердечным начальником и уже скоро ты поймешь (= увидишь), что доброе слово и кошке приятно.
Just try to be sweet with our heartless boss and you'll soon see that a little sympathy goes a long way.
We all know that a little sympathy goes a long way, but overdo it, and some people might think we're just sucking up to them.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
Мы все знаем, что доброе слово даже кошке приятно, но если переборщить, то некоторые люди, возможно, подумают, что мы к ним подлизываемся.
ПОХОЖАЯ ИДИОМА: Каков привет, таков ответ.
No comment - Без комментариев
1. Каков привет, таков (и) ответ.
As you give, you receive. (краткий вариант)
= As you give out, so shall you receive. (полный вариант)
букв. (2 варианта) Как ты даешь, так (и) получаешь.
УКРАИНА: Дядя Сэм, дай газ подешевле. Мы ведь выполнили все Ваши требования - полностью избавились от России. И теперь, кажется, навсегда.
АМЕРИКА: Ты говоришь, кажется, да? Проститутка ты ебаная! Как смеешь ты просить у нас что-либо! Твоё дело ноги развигать пошире, когда велено будет. А пока пошла в
свою вонючую будку и продолжай тявкать из неё на Россию.
UKRAINE: Give us cheaper gas, Uncle Sam. We have carried out all your demands - we've completely got rid of Russia. This time seemingly for good.
AMERICA: Seemingly, you say, huh? You fucking hooker! How dare you ask anything from us?! Your job is to spread your legs real wide when you're told (to).
Meanwhile, get back into your stinky kennel [kenl] and keep yapping at Russia outa it.
P.S. It serves Ukraine right! Harm set, harm get.
2. Каков привет, таков и ответ.
He that blows dust fills his eyes with it.
= He that steals honey should beware of the sting.
букв. Тот кто раздувает пыль, заполняет ею свои глаза.
= Тот кто крадет мед, должен остерегаться жала (= укуса пчелы).
Я бы никогда не разговаривал с Саймоном так грубо на той вечеринке, если бы он обращался со мной как с другом.
Каков привет, таков и ответ, знаешь ли.
I would've never (= I would have never) talked to Simon that rude (= so rudely) at that party if he'd treated me like a friend.
He that blows dust fills his eyes with it, you know.
3. Каков привет, таков ответ.
Harm set, harm get.
= Tit for tat.
букв. Вред устанавливаешь, вред получаешь.
= Зуб за зуб (= Око за око).
Некоторые люди нарываются на неприятности и они получают по заслугам сполна. Каков привет, таков ответ, верно?
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке Доброе слово и кошке приятно по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук
озвучено
Скачать на Ваш компьютер комп планшет бесплатно ТАБЛИЦУ СОГЛАСОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН Александра Газинского
косвенная речь предшествие смешанные реальные и нереальные условные предложения с примерами на русском и английском языке для печати и напечатать
на принтере формат А4 А3 Купить самый полезный понятный эффективный лучший курс-самоучитель курс самоучитель современного разговорного английского языка
авторов Александра Газинского и Ольги Бондаренко для русских российских русскоговорящих детей и взрослых