1. накрыть, накрывать поляну (необязательно на свежем воздухе)
Означает организовать выпивку и закуску в честь какого-либо события (дня рождения, повышения по службе) для своих друзей или коллег.
Или организовать (богатый) стол для начальства с целью подхалимажа.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
(Common slang) to throw a party
= to put out a really good spread
(Общеупотребительный сленг) букв. бросить (т.е. подкинуть) вечеринку
= выложить действительно хорошее покрывало или накидку (чтобы ставить на нее угощения)
to lay (laid, laid) класть, положить; нести яйца (о курице)
to spread (spread, spread) раздвигать; распространять (новости, болезни и т.п.)
to throw (threw, thrown) бросать, кидать
to hit (hit, hit) ударить; поражать, попадать (в цель); стукнуть (о возрасте)
(It's) Time to chow but the table is not laid yet. What a shame (= What a pity)! Жрать пора, а стол еще не накрыт. Какая жалость!
3. устроить, организовать вечеринку
to organise a party
= to fix a party
= to arrange a party
= to throw a party
букв. (3 варианта) устроить, организовать вечеринку
= бросить вечеринку (т.е. устроить вечеринку или накрыть поляну)
We're throwing a party for our head accountant's retirement next week. He's already pushed (= hit) 85 years old, but he's still alive and kicking.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
На следующей неделе мы накрываем поляну для своего главбуха в честь его ухода на пенсию. Ему уже стукнуло 85 лет, но он все еще бодренький.
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке накрыть накрывать поляну на стол устроить организовать вечеринку по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук
озвучено