Означает, что люди должны помогать друг другу, откликаться на помощь и т.п.
You help me and I'll help you.
Ты помогаешь мне, а я помогу тебе.
You scratch my back and I'll scratch yours.
= Scratch my back and I shall scratch yours.
= I'll scratch your back if you'll scratch mine.
букв. (2 варианта) Ты почеши мою спину, а я почешу твою. (аналогия с баней)
= Я потру тебе спину, если ты потрешь мою.
Спасибо за документ. Вот держи свои деньги. Не забывай, что рука руку моет, так?
Thanks for the file. Here’s your money. You scratch my back and I'll scratch yours, remember?
2. Рука руку моет.
= Услуга за услугу.
One hand washes another and both the face.
= tit for tat
букв. Одна руку моет другую (руку) и обе (моют) лицо.
= ты мне, я тебе (= дай на дай = услуга за услугу)
Для многих настоящих мужчин обязательства строятся на общем интересе: Услуга за услугу.
For most real men, commitments are based on common interest: One hand washes another and both the face
3. Рука руку моет.
= Услуга за услугу.
One barber shaves another gratis.
букв. Один парикмахер бреет другого (парикмахера) бесплатно.
Я ни на секунду не забывал тот день, когда ты спас моё дело. Теперь моя очередь спасать твоё дело. Рука руку моет.
I have never ever forgotten for a second that day as you saved my business. Now it's my turn to save yours. One barber shaves another gratis.
One barber shaves another gratis, right? I mean I owe you one, Jack. In case you ever need some help, I'll be there for you.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
Услуга за услугу (= Рука руку моет), верно? Джек, я хочу сказать, что я в долгу перед тобой. Если когда-либо тебе будет нужна помощь, я тебе ее окажу.
ИДИОМА ПОЧТИ ПО ТЕМЕ: медвежья услуга
1. медвежья услуга
Означает услугу, помощь или содействие, которые больше походят на видимость или даже вред, т.е. плохая услуга; больше вреда, чем пользы.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
1. a clumsy assistance
2. = a bad turn = a disservice
3. = more of a hindrence than a help
4. = more harm than good
5. = a positive harm
букв. 1. неловкая помощь, содействие
2. = (2 варианта) плохая услуга
3. = больше помеха, чем помощь
4. = больше вреда, чем пользы
5. = позитивный, положительный вред
Эй, Боб! Ты зачем привел сюда этого парня? Ты разве сам не понимаешь, что это медвежья услуга?
Hey, Bob! What have you brought that guy around here for? Can't you see (for yourself) he's more of a hindrance than a help.
2. оказать, оказывать медвежью услугу
to do sb more harm than good
= to do sb an ill service
(Politics) to render someone a disservice
букв. сделать кому-л больше вреда, чем пользы
= сделать кому-л злую службу, услугу
(Политическое) оказывать кому-л плохую службу, услугу
31 АВГУСТА 2021 ГОДА:
Сегодня последний американский солдат с позором покинул Афганистан, где они находились с 2001 года. И как результат американская военщина
фактически одолжила афганскому правительству медвежью услугу. Теперь бал правит (= тон задает) движение Талибан, запрещенное в России.
AUGUST 31, 2021:
The last American soldier has shamefully left Afghanistan today where they were since 2001. As a result, the American military has actually done
the Afghan government more harm than good. Presently, the Taliban movement that's forbidden in Russia is running the show (= setting the tone).
3. Hey! Look what you've done! It's more harm than good. I never asked you to do me an ill service. So you (had) better redo the job real fast.
Эй! Посмотри, что ты сделал! Это же медвежья услуга. Я не просил тебя оказать мне медвежью услугу. Так что тебе бы лучше как можно быстрее переделать эту работу.
IRREGULAR VERBS: НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ:
to do (did, done) делать, выполнять (действия)
to make (made, made) делать, производить (товары)
to leave (left, left) уходить, покидать; оставлять
to run (ran, run) бегать; управлять
to set (set, set) устанавливать; ставить (рекорд)
to forbid (forbade, forbidden) запрещать
to bring (brought, brought) приводить; приносить
ПРИМЕЧАНИЕ: Все неправильные глаголы (а их примерно 400 единиц), образующие фразовые глаголы имеют уже совершенно другие значения, например:
to do away with sb/sth - покончить с кем/чем-либо (или) to make up one's mind - решить, принять решение, решиться (на что-либо).
Не теряйте время и деньги на поиски лучшего курса разговорного английского языка. Он на этом сайте.
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке Рука руку моет Услуга за услугу Услуга за услугу по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук
озвучено
Скачать на Ваш компьютер комп планшет бесплатно ТАБЛИЦУ СОГЛАСОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН Александра Газинского
косвенная речь предшествие смешанные реальные и нереальные условные предложения с примерами на русском и английском языке для печати и напечатать
на принтере формат А4 А3