1. У него крыша поехала.
= Ему крышу сносит (или) снесло.
Означает, что кто-либо сходит с ума (или) сошел с ума, спятил, одурел, чокнулся, свихнулся, рехнулся и т.п.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
He has a screw loose.
= He has rats in the attic.
= He's out of his mind
= He's completely flipped out
букв. У него винтик шатается (или) ослаб
= У него (живут) крысы на чердаке
= Он совершенно спятил, рехнулся
ТОМ: Ты бы видел Ника на вечеринке в прошлый вечер! У парня точно крыша поехала! Когда закончилось все бухло, бедолага стал пить собачью мочу.
TOM: You should've seen Nick at the party last night! The guy had a screw loose, indeed. When the boose was all out, the bastard began drinking the dog's piss.
2. Ей крышу сносит.
= У неё крыша едет (или) поехала.
букв. Она теряет свой ум, рассудок.
= Она становится сумасшедшей, ненормальной
= Она становится ненормальной, сумасшедшей
Эй, Мэри, полегче! Кажется, что у тебя окончательно крышу сносит. Перестань нести эту пургу!
Hey, take it easy, Mary! You seem to be losing your mind completely. Quit throwing bull like that!
3. ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ:
крыша поехала = крышу снесло; сносит
to have bats in the belfry
= to lose one's head (or) wig
= to be out to lunch
букв. иметь летучих мышей в колокольне
= терять голову (или) парик
= выходить из дома на обед
2023 ГОД: Этой шайке европейских политиканов крышу снесло. Америка их всех нагибает, а они отказываются в этом признаться. Какие же они мерзские шавки!
THE YEAR 2023: That gang of the EU pols are definitely out to lunch. America is humping them all, but they refuse to confess it. What scummy mutts they are!
THE YEAR 2020: There's such a funny school near Barybino in the Domodedovsky District, the Moscow Region. It's called Galtchino High School. The school in question
is run by a pretty tyrannical dame. Her name is Abramkina Svetlana Aleksandrovna and she does have bats in the befry. Oh, yeah! She's got a screw loose. Instead of
encouraging the teachers' staff to carry out their direct duties that's to teach the students the school subjects, the Principal makes them do nonsense like
jumping to the ceiling with joy, climbing up the tree just for fun or jumpimg in the lake to catch a goldfish for Ma'am Abramkina. I regretfully happened to work in that school for only three weeks. I made tracks the instant
I got aware that the Principal was not interested in qualified teachers. All that autocrat wanted were those teachers who obeyed her immediately without argument
and were ready to jump to the ceiling and do all kinds of nonsense but never teach their subject properly.
P.S. There should not be any wonder why all the students of this particular school have Zero Level in English. It's all thanks to the then Principal the Abramkina dame.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
2020 ГОД: Рядом с Барыбино в Домодедовском районе Московской области есть такая смешная школа. Это МАОУ Гальчинская СОШ (средняя образовательная школа). Так вот этой школой рулит очень
деспотичная дама. Зовут её Абрамкина Светлана Александровна и у неё действительно крышу сносит. Да, она просто спятила! Вместо того, чтобы поощрять педагогичекий
коллектив выполнять свои прямые обязанности и обучать учеников школьным предметам, директор заставляет их заниматься ерундой типа прыгать до потолка от радости, лазить на
дерево так ради прикола или прыгать в озеро, чтобы поймать для мадам Абрамкиной золотую рыбку. К сожалению мне пришлось поработать в этой школе всего лишь три недели. Как только я понял, что директору не нужны квалифицированные
учителя, я тут же сделал ноги. Этому деспоту нужны только те учителя, которые беспрекословно будут выполнять
её дурацкие требования и, которые готовы прыгать до потолка и делать всякую чепуху, но только не преподавать свой предмет по-настоящему.
ПОСЛЕСЛОВИЕ: И не стоит удивляться, почему у всех учеников именно этой школы нулевые знания по английскому языку. Это все благодаря бывшему директору школы тёте Абрамкиной.
Означает сплетничать, злословить, судачить о ком-либо.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
to disparage [dis'pэridж] sb
= to stab sb in the back
букв. осуждать, поносить кого-л
= втыкать нож кому-л в спину
Мы все друг друга разбираем по косточкам, когда есть удобный шанс. Такова человеческая природа.
We all disparage one another whenever there's a convenient chance. It's the human being's nature.
букв. разбирать кого-л на части
= критиковать кого-л сурово
IRREGULAR VERBS неправильные глаголы
СПРАВКА: Всего в английском языке примерно 400 неправильных глаголов.
to do (did, done) делать; выполнять; заниматься
to be (was/were, been) быть; находиться; существовать
to have (had, had) иметь; пить (или) есть пищу
to get (got, got=gotten) получать; добывать; зарабатывать; становиться
to put (put, put) класть; положить, ставить
to put sb under a microscope промывать (или) перемывать кому-либо кости
Критики перемололи все косточки актеру за его последнее исполнение, но большинство поклонников полюбили его еще больше.
Critics picked the actor to pieces for his latest performance, but most od his fans seemed to love him even more.
to gossip unkindly about sb
= to put sb under a microscope
букв. сплетничать недобро о ком-л
= поставить кого-л под микроскоп
Каждый раз, когда я показываю своему брату свои новые рассказы, он идет к своим друзьям и они все промывают мне косточки.
Every time I show my brother my new stories, he goes meet his friends and they all put me under a microscope.
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке деревня МАОУ Гальчино Домодедовский район Московская область МАОУ Гальчинская СОШ средняя школа кто руководит директор Это
хорошая школа телефон бывшего директора Абрамкина Светлана Александровна ему ей крышу сносит снесло у него неё крыша поехала Крыша едет неспеша тихо шифером шурша
по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение
фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено