Супер тесты Александра Газинского
пригреть змею гадюку у себя на своей груди шее за пазухой

Разговорный английский язык на Телеграм-канале Александра Газинского

НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ





Main Page
Previous page


пригреть змею гадюку у себя на своей груди шее за пазухой

1. пригреть змею (или) гадюку на своей груди
= пригреть змею на шее (или) за пазухой

Означает проявлять огромное внимание, заботу и любовь к какому-либо человеку, который впоследствии отплатит неблагодарностью.

to cherish a serpent (or) viper in one's bosom ['bu:z(e)m]

букв. вырастить, взлелеять, пригреть змею (или) гадюку на своей груди (или) за пазухой


В конечном итоге Маргарет выросла настоящей сукой. Мы типа пригрели змею на своей груди.
Ultimately (= Eventually) Margaret grew up to be a real bitch. We sort of cherished a serpent in our bosom.



2. Пригреть змею (или) гадюку на своей груди - это очень неблагодарное дело. Помните ту другую пословицу? "Не делай (людям) добра - не получишь и зла." И это верно!

Cherishing a serpent in your bosom is a real ungrateful thing (to do). Do you remember that another proverb? "No good deed ever goes unpunished." And that's true!



Я понимаю, что она твоя родная сестра, но она плохой человек. Зачем же греть змею на нашей груди. Намного лучше от неё отказаться.
I understand that she is your real sister, but she's a bad person. Why should we cherish a viper in our bosom? It's far better to refuse her.



3. Old Henry raised three adopted girls but they all betrayed him. Turned out that the man had cherished three serpents in his bosom.

Старик Генри поднял на ноги трех удочерённых девочек, но они все его предали. Получается, что мужчина пригрел три змеи на своей груди.





THE YEAR 2014 THROUGH 2019: The Russian Federation should not have been cherishing Ukraine in its bosom during the Soviet rule. That's really an excellent example that no good deed ever goes unpunished.




Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



2014-2019 ГОДЫ: Во времена Советской власти Российской Федерации не следовало пригревать Украину на своей груди. Это действительно прекрасный пример того, что за (сделанное) добро приходится получать зло.



ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Alexa/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru


примеры предложения на английском языке пригреть змею гадюку у себя на в своей груди шее за пазухой по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено