В прямом смысле означает, что достаточное употребление лука и чеснока (и особенно в сыром виде) избавит вас работать на аптеку в пожилом возрасте.
Проверил на себе. 1 января 2024 года мне исполнится ровно 70 лет. До возраста долгожителя, как моя мать, еще не дожил, но все-таки судить имею право.
Кстати матери уже 95 лет. Без чеснока и лука за стол не садится. Похоже, что англосаксам лук и чеснок заменяют яблоки. Каждому своё! О вкусах не спорят!
An apple a day keeps the doctor away.
букв. Яблоко в день держит доктора вдали.
Рифма: Кто яблоко в день съедает, того врач не посещает.
Мэт, если ты хочешь восстановить свое крепкое здоровье, рекомендую тебе вместо колбасы начать есть больше фруктов и овощей.
Лук от семи недуг. Ты слышал когда-нибудь эту классную пословицу?
Mat, if you want to restore your sound health, I recommend you to start eating more fruit (= Am. fruits) and vegetables instead of sausage.
An apple a day keeps the doctor away. Ever heard (of) this great proverb?
2. Чеснок и лук от всех недуг.
По аналогии с первым номером получается грубый, но прикольный сленг:
A shit a day keeps the doctor away.
букв. Один раз в туалет "по большому" и доктор далеко от вас.
ЖЕНА: Старый ты пердун, я только и слышу от тебя: "Запор, запор, запор - Вызови мне врача, вызови мне врача!" Ты должен немедленно пересмотреть свое питание!
Начинай есть полезную пищу и... Лук от семи недуг.
WIFE: All I hear from you, old fart, is "Constipation, constipation, constipation - Call me the doctor, call me the doctor!" You gotta reconsider your food immediately!
Begin eating good food and... A shit a day keeps the doctor away.
3. Лук от семи недуг.
Также грубый сленг, но имеющий актуальность как для мужчин, так и женщин:
A fuck a day keeps the doctor away.
букв. Один сеанс секса в день и доктор вам не нужен.
СТАРИК: Старая ты пердунья, я только и слышу от тебя: "Я не могу, не могу, не могу - Давай займемся этим позже, я плохо себя чувствую!"
Как насчет, что каждодневный секс от семи недуг?
OLD MAN: All I hear from you, old fart, is I can't, I can't, I can't - Let's have it later, I ain't feel well!
What about a fuck a day that keeps the doctor away?
MOTHER: Quite right! An apple a day keeps the doctor away, baby son, but that doesn't mean that you should guzzle them (apples) by the bucket each day.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
МАТЬ: Совершенно правильно! Сынок, кто яблоко в день съедает, того доктор не посещает, но это не значит, что тебе нужно жрать яблоки ведрами каждый день.
АКТУАЛЬНАЯ ИДИОМА: От тюрьмы и от сумы не зарекайся.
1. От тюрьмы и от сумы не зарекайся.
Означает, что в тюрьму могут попасть разные люди и бедные и очень богатые. И последние могут стать нищими в одночасье.
Жизнь прожить - не поле перейти.
There is no such thing as a get out of jail free card.
There's no such thing as a get-out-of-jail-free card.
букв. Не существует такого билета, с помощью которого тебя будут выгонять из тюрьмы бесплатно.
Английское выражение There is no such thing as a get out of jail free card. также означает нежелательную ситуацию, после которой следует наказание.
Например, если человек не платит налоги, он затем получает приличный штраф. Смотрите последний пример.
2. Hey, Jack, quit bragging that your father is the Chief of Police. There is no such thing as a get-out-of-jail-free card, is there?
Эй, Джек, перестань хвастаться, что твой отец начальник полиции. От тюрьмы и от сумы не зарекайся. Понятно?
3. Who could've thought (that) our president would ever be put in jail. Always bear in mind (that) there's no such thing as a get-out-of-jail-free card.
Кто бы мог подумать, что нашего президента когда-либо посадят в тюрьму. Всегда помните, что от тюрьмы и сумы не зарекайся.
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
На английском языке Чеснок и лук от семи всех недуг по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц идиоматических выражений
поговорок разговорного сленга эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского
звук озвучено