1. кто-либо пьяный (или) пьян в стельку (= в дупель = вдрызг = в дым = в доску)
= (Грубый сленг) кто-либо бухой (или) забухал в жопу (= в сиську = в говно)
Означает, что кто-либо принял прилично на грудь (= залил за воротник), т.е. выпил огромную дозу алкоголя.
sb is drunk beyond repair
= sb is as drunk as a Lord
= (Vulgar slang) sb is shit-faced (= SF)
= sb is drunk off one's ass (= arse)
= sb is ass-holed
букв. кто-либо пьян и не подлежит ремонту
= кто-либо тако пьяный, как лорд (или) Господь Бог
= (Грубый сленг) (Все три варианта соответствуют: бухой в жопу)
= букв. не переводится (Примерно: бухой в жопу)
2. Моя пожидая соседка этажом выше всегда бухая (или) пьяная в жопу.
My elderly lady neighbour upstairs is always shit-faced.
букв. Моя пожилая женщина соседка выше по лестнице всегда с обосранным лицом. (т.е. бухая в стельку)
3. Сторож вино-водочного магазина дядя Стёпа всегда пьяный в сиську (= в стельку = в дым и т.п.).
The liquor shop watchman Uncle Styopa is always drunk off his ass.
букв. Алкогольный магазин сторож дядя Стёпа всегда пьяный с (поверхности) его задница.
1974 THROUGH 1975:
Right after a two-year military service in the Soviet Army, I had to serve as a sergeant in the local traffic police for a year. At night shifts,
I often saw some valiant officers give a ride to broads in their police cars all being shit-faced at the people's expense.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
1974-1975 ГОДЫ:
Сразу (же) после 2-х летней службы в Советской Армии мне пришлось год прослужить в местном ГАИ сержантом. В ночные смены я часто наблюдал, как некоторые
доблестные офицеры катали баб на служебных машинах и все они были в жопу пьяные за народные деньги.
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения ина английском языке пьяный бухой в жопу сиську дупель вдрызг стельку дым доску драбадан говно дрова дугу по-английски самый лучший
русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится
перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено