лезть напрашиваться на рожон неприятности

Разговорный английский язык на Телеграм-канале Александра Газинского

НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ





Main Page
Previous page


лезть напрашиваться на рожон неприятности

1. лезть на рожон
= напрашиваться на (или) искать неприятности

Означает вести себя необдуманно, безрассудно, рискованно и всегда в негативном значении.

Похожее выражение: искать приключений на свою голову (или) задницу

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учите разговорный курс английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко на этом сайте:

What's the English for it?
(It's an) easy pie if you're learning Alexander Gasinski and Olga Bondarenko's course of spoken English on this site:

to stick one's neck out
= put one's head into a noose
= to get cocky

букв. выпячивать свою шею, т.е. подвергать ее опасности
класть (или) совать свою голову в петлю
становиться петушинным, т.е. хорохориться, наглеть



2. искать неприятности
= лезть на рожон

to be asking for trouble
= to be looking for trouble
= to invite trouble

букв. напрашиваться на беду (или) неприятность
= искать беду
= приглашать беду


Just look at what's going on. Barely ever had Georgia started to be asking for trouble than Russia captured South Ossetia and Abhazia under the Russian protection right away. Yet again... The instant Ukraine got thick as thieves (= chummy) with the USA and was just about to hand the Russian Crimea over to the voracious [ve'reiшes] American military, Russia urgently held a people's referendum there and returned the Crimean Peninsula under its jurisdiction. That, however, didn't sober Ukraine up and it kept kicking against the pricks. As a result, Russia took away the Donbass, as well. And if ever America gets way too cocky openly, Russia will easily take away Alaska for good. That's a sure thing! Just bear in mind, folks, that Alaska still rightfully belongs to Russia. It's only a matter of time for it to become part of the Russian Federation once again. Our cause ir right - we will be victorious!

By Alexander Gasinski

Просто посмотрите, что происходит. Как только Грузия начала лезть на рожон, Россия тут же взяла под свою защиту Южную Осетию и Абхазию. И еще... Как только Украина снюхалась (= скорешилась) с США и уже была готова передать русский Крым ненасытной американской (или) прожорливой военщине, Россия срочно провела там народный референдум и вернула Крымский полуостров под свою юрисдикцию. Но это однако не отрезвило Украину и она продолжала напрашиваться на неприятности. В результате чего, Россия забрала еще и Донбасс. И если когда-либо Америка полезет на рожон в открытую, Россия легко и навсегда заберет Аляску. Это уж точно! Помните, народ, что Аляска до сих законно принадлежит России. И это всего лишь дело времени, чтобы она снова стала частью Российской Федерации. Наше дело правое - победа будет за нами!


P.S. - Послесловие:

So, guys, let's just live in peace and never get smart, never fuck around.

Так что, ребята, давайте жить мирно и никогда не наглеть, никогда не выебываться.


(Сленг) снюхаться (или) скорешиться) с кем-либо

to get (as) thick as thieves with sb
букв. стать с кем-либо (такими) густыми, т.е. близкими как воры
= to get chummy (or) buddy-buddy with sb
букв. стать с кем-либо приятельским, т.е. приятелями (или) корешами



3. напрашиваться на неприятности
= лезть на рожон

to take a bear by the tooth
= (Slang) to kick against the pricks
= (Vulgar slang) to go balls to the wall

букв. брать медведя за зуб
= (Сленг) пинать колючки (или) острые шипы
= (Вульгарное) идти яйцами (мужскими) к стене




Look, Sam! I have to stick my neck out for you here. I could get fired if the boss finds out what we're up to.




Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



Сэм, послушай! Мне здесь из-за тебя приходиться лезть на рожон. Меня могут и уволить, есть начальник узнает, что мы замышляем.



ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Alexa/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru


примеры предложения на английском языке лезть напрашиваться на рожон искать неприятности по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено