That's the way Russia has been,
(still is and always will)! На том стояла и стоит русская земля!
1. Кто с мечом к нам придет - от меча и погибнет!
= Взявшие меч, мечом погибнут.
Вы знаете, как перевести это на английский?
Да, знаю. Даю свой перевод ниже.
Do you know how to translate it into English?
Yes, I do. I give my translation right below.
He who comes to us sword in hand, by the sword shall perish!
букв. Тот, кто придет к нам с мечом в руках, от меча погибнет!
Said by Alexander Yaroslavich Nevsky, the Knight of Novgorod in 1242 right after the Ice Battle on the Chudskoye Lake where the Russians smashed the heavily-armed Swedish intruders.
Alexander Nevsky was born on May 13, 1221 in Pereslavl-Zelessky and died on November 14, 1263 in Gorodets.
2. Второй вариант: А кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет!
Variant 2: All who come to us with the sword, by the sword will perish!
букв. Все, кто придет к нам с мечом, от меча погибнут!
Что бы ни случилось, никогда не дерись с другими мальчиками, пока они сами первыми не начнут драку. Помни! А кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет!
Whatsoever, never fight other boys unless they start a fight first. Remember - All who come to us with the sword, by the sword will perish!
3. Третий вариант: Кто к нам с мечом придет, от меча и погибнет.
Variant 3: Whoever brings the sword, will fall by the sword.
букв. Кто бы ни принес меч, упадет от меча.
И так оно и случалось в истории несколько раз: В 1812 году французы вторглись в Россию с мечом и от меча тысячи погибли. В 1941 году немцы вероломно напали на СССР
и миллионы остались навечно лежать на просторах нашей страны. А сегодня руки чешутся у наглых и безмозглых пиндосов, которые хотят испытать судьбу, но их уже
поджидают
умные русские гиперзвуковые ракеты, которые на этот раз долетят до Америки за считанные минуты. И мало никому не покажется!
And it did happen in history repeatedly just like that: The French encroached upon Russia with the sword in 1812 and thousands of them were perished by the sword.
In 1941 the Germans treacheroulsy attacked the USSR and millions of them remained lying dead in the wide spread of our country. Of today, the vile and brainless
Yanks are just itching to try their fate, but they are already being waited for by
the smart Russian hypersonic missiles, which, this time, will reach
America in mere minutes. There will be hell to pay them all!
ROCCO: I will revenge on that bastard! I will kill him on sight!
PETER: Temper, temper, buddy. Such things are not done in the civilised world nowadays. There are subtler ways.
And remember that he who comes to someone with the sword, by the sword will perish! Do you want to perish just like that?
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
РОККО: Я отомщу этому ублюдку! Я его убью на месте!
ПИТЕР: Спокойнее, спокойнее, приятель. В цивилизованном мире в наши дни так дела не делаются. Есть способы поизящнее.
И не забывай, что если к кому-либо с мечом придешь, от меча и погибнешь. Ты что хочешь вот просто так погибнуть?
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке Взявшие меч мечом погибнут. А кто с мечом к нам придет от меча и погибнет сказал князь новгородский Великий князь владимирский
Александр Ярославич Невский годы жизни когда родился 13 мая 1221 года в Переславле-Зелесском умер 14 ноября 1263 года в Городце ледовое побоище на Чудском озере в
1242 году русские воины ратники одолели побили разгромили потопили шведских тяжеловооруженных рыцарей захватчиков врагов по-английски самый лучший русско-английский
словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять
на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено