Историческая справка: Фразу "Жребий брошен.", как считается, произнёс Юлий Цезарь при переходе пограничной реки Рубикон на севере Апеннинского
полуострова, которая считалась неким рубежом между провинцией и метрополией в Римской республике.
1. Жребий (был) брошен.
Означает, что окончательное решение уже (было) принято.
Как это перевести на английский язык?
А тебе слабо перевести это (самому)?
How do you translate that (= it) in English?
I dare you to translate that (on your own)!
The die [dai] is cast.
букв. Игральная кость брошена.
Слово die как правильный глагол:
to die [dai] (died [daid], died) умирать
И не путайте глагол to die с правильным глаголом to dye:
to dye [dai] (dyed [daid], dyed) красить (волосы, ткани)
to throw [Creu] (threw [Cru:], thrown [Creun]) бросать
to cast [ka:st] (cast, cast) бросать; отливать (металл); бросать, кидать (взгляд)
3. Жребий был брошен.
The die was cast.
The die has just been cast.
Жребий был брошен. (Простое прошедшее время)
Жребий только что бросили. (Настоящее совершенное время)
The die was thrown. Russia will never betray Donbass! It was decided in the Kremlin to start giving out the Russian passport to the Donbass population.
Жребий (был) брошен. Россия никогда не предаст Донбасс. В Кремле было решено начать выдавать населению Донбасса российские паспорта.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
На английском языке Жребий был брошен по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English
Александра Газинского звук озвучено