Купить самый лучший курс разговорного английского языка
Дорога хороша ложка к обеду

Разговорный английский язык на Телеграм-канале Александра Газинского

НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ





Main Page
Previous page


Дорога хороша ложка к обеду


1. Дорога (или) Хороша ложка к обеду.

Значение данной пословицы: Очень ценно именно то, что важно и необходимо (как воздух) в данный, конкретный момент.

A spoon is dear when lunchtime is near.

букв. Ложка дорога, когда время обедать близко.


Русские летчики просто вовремя появились в сирийском небе тогда в ноябре 2015 года. Их внезапная и эффективная воздушная активность помогла быстро сорвать планы США по взятию Сирии под свой контроль. Как говорится: "Дорога ложка к обеду".

The Russian pilots turned up in the Syrian air in November 2015 just in good time. Their sudden and effective air activity helped quickly foil the USA's plans to get Syria under its control. Like the saying goes: "A spoon is dear when lunchtime is near."



2. Дорога ложка к обеду.

It's good to have mustard in time, not after dinner.
= When a thing is done, advice comes too late.

букв. Хорошо иметь горчицу вовремя, а не после обеда.
= Когда дело сделано, совет наступает слишком поздно. (т.е. совет уже не нужен)


ПОЛКОВНИК: Товарищ генерал, танки уже на подходе. Целый батальон!

ГЕНЕРАЛ: Дорога ложка к обеду, соколик ты мой! Ты что не видишь, что мы уже проиграли битву?!


COLONEL: General, Sir! The tanks are already on the approaches. A whole batallion!

GENERAL: It's good to have mustard in time, not after dinner, my dear! Can't you see (that) we've already lost the battle?!




3. Хороша (или) Дорога ложка к обеду.

A stitch in time saves nine.

букв. Стежок вовремя экономит (или) сохраняет восемь (стежков).


МАЙОР: Товарищ генерал, наши танки уже на подходе. Аж целых три роты!

ГЕНЕРАЛ: Дорога ложка к обеду, соколик ты мой! Ах как нам сейчас нужны эти танки!


COLONEL: General, Sir! Our tanks are already on the approaches. As many as three companies!

GENERAL: A stitch in time saves nine, my dear! How much we need those tanks!





Bob, you should consider getting your car repaired (right) now before you're left stranded (somewhere) on the side of the road. Don't you know that a stitch in time saves nine?




Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



Боб, тебе следует немедленно отогнать машину в ремонт, пока ты не застрянешь (где-нибудь) на обочине дороги. Разве ты не знаешь, что дорога ложка к обеду?




ПОХОЖАЯ ИДИОМА:
Готовь сани летом, а телегу зимой.

Готовь сани летом а телегу зимой


1. Готовь сани летом, а телегу зимой.

Означает, что к любому сезону, делу, мероприятию (или событию) следует готовиться заранее, чтобы потом не спешить и людей не смешить.

Repair your cart in December; in July your sledge remember.

букв. Ремонтируй свою телегу в декабре; в июле не забудь про сани.


Я же говорил Джеку много раз, чтобы он купил набор зимней резины, но он меня не слушал. Если бы Джек прислушался моего совета, он бы не разбил свою машину. Он должно быть забыл эту полезную пословицу: Готовь сани летом, а телегу зимой.

I did tell Jack many a time (= I told Jack many times) to buy a set of winter tires, but he wouldn't listen (to me). Had Jack (= If Jack had) taken my advice, he wouldn't have crashed his car. He must've forgotten that useful proverb: Repair your cart in December; in July your sledge remember.



2. Готовь сани летом, а телегу зимой.

Mend your sails while the weather is fine.

букв. Чини паруса, пока погода хороша.


Сэм, готовь сани летом, а телегу зимой. Слишком поздно ремонтировать свою огромную лодку. Чтобы ее востановить, на это может уйти все лето.

Sam, you gotta (= Sam you have to) mend your sails while the weather is fine. It's too late to repair your huge boat. It might take the whole summer to put it right.



3. Готовь сани летом, а телегу зимой.

The time to repair the roof is when the sun is shining.

букв. Время, чтобы чинить крышу, это когда солнце светит.


Погода в январе вдруг стала теплой и моя плоская крыша начала (или) дала течь. Лишь только тогда я вспомнил ту старую пословицу, которая гласила: Готовь сани летом, а телегу зимой.

In January the weather suddenly became very warm and my flat roof started leaking. It's only then that I recalled that old proverb saying: The time to repair the roof is when the sun is shining.





ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



Рейтинг@Mail.ru


примеры предложения на английском языке Дорога нужна необходима хороша ложка к обеду по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц идиоматических выражений поговорок разговорного сленга эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено