Хорошо то что хорошо кончается

Main Page
Previous page


Хорошо то что хорошо кончается

1. Хорошо то, что хорошо кончается.

All is (= All's) well that ends well.

букв. Всё есть хорошо, что заканчивается хорошо.



2. The boys had a fierce fight. Thanks God, no one was badly hurt. All's well that ends well.

У мальчиков была ожесточенная драка. Слава богу, что никто серьезно не пострадал. Хорошо то, что хорошо кончается.



3. A true story that happened to me on 11 October, 2018:

All is well that ends well. I was driving my car down Highway M4 behind a lorry. All of a sudden, a huge yellow package flew out of the lorry heading fast towards my car. It could crash into the windscreen any moment now. At the last moment, I could somehow steer the car away from that danger. The package fell onto the road merely a metre away from my car. I sighed with relief and drove on (= and on I drove).


Реальная история, которая произошла со мной 11 октября 2018 года:

Хорошо то, что хорошо кончается. Я ехал на машине по трассе М4 позади грузовика. Вдруг из грузовика вылетела огромная желтая упаковка, которая быстро направлялась в мою машину. Она могла вот-вот врезаться в лобовое стекло. В последний момент я все-таки смог отвести машину от этой опасности. Упаковка упала на дорогу в каком-то метре от моей машины. Я с облегчением вздохнул и поехал дальше.





Хочу научиться бегло говорить на английском языке

Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве

Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page
Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru

На английском языке Хорошо то что хорошо кончается заканчивается по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено