Я с детства никогда не встречал хороших людей кроме членов своей семьи и нескольких моих лучших друзей. Так что я не совсем согласен с поговоркой, что мир не без добрых людей.
Человек человеку волк и это (уж) точно.
From infancy I've never come across good people except my family members and a few of my best friends. So I don't quite agree with the saying that people kind and fair are everywhere.
This is a man-kill-man world for real (= It's a dog-eat-dog world for sure).
2. Этот мир не без добрых людей.
The world is no good without good people.
букв. Мир есть не хороший без добрых людей.
Что касается моего младшего братишки, он говорит, что этот мир не без добрых людей. Братику всего лишь 6 лет и вся семья о нем заботится.
Мы все частенько приносим ему сладости и игрушки. Он пока еще не сталкивался с подлыми людьми.
As for my kid brother, he says that the world is no good without good people. My younger bro's only 6 years old and he's cared about by the whole family.
We all often(times) bring him sweet things and toys. He hasn't bumped into vile folks yet.
3. Мир не без добрых людей.
The world is small as we are told, but there are people with hearts of gold.
= All the keys hang not at one man's girdle.
букв. Мир маленький, как нам говорят, но есть люди с сердцами золота.
= Все ключи висят не на поясе одного человека.
Нам говорят, что мир не без добрых людей (с золотыми сердцами). Я бы хотел, чтобы добрые люди были также и в правительстве, но к сожалению таких там нет.
The world is small as we are told, but there are people with hearts of gold. I only wish there were kind people in the government, too. There are none, regrettably.
The other month, I was riding my e-bike back to Moscow from the village. I had to make the distance of about 60 kilometres. Midway (= Halfway), the car left rear tire got a puncture
and I had nothing better to do but walk on foot pushing the bike as well. Having walked 3 kilometres like that, some driver offered me help. Together, we
quickly mended the wheel and off I rolled again the rest of my way. My savior's name was Kirill. It's true that people kind and fair are everywhere.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
Несколько месяцев тому назад я возвращался на своем электрическом велосипеде в Москву из деревни. Мне нужно было проехать примерно 60 километров. На середине пути
заднее левое колесо машины получило прокол и мне ничего не оставалось, как идти пешком, да еще и толкать велосипед. Пройдя вот так 3 километра, какой-то водитель предложил мне
свою помощь. Мы вместе быстро починили колесо и я снова покатил остальную часть пути. Моего спасителя звали Кирилл. Это верно, что этот мир не без добрых людей.
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
На английском языке Этот мир не без добрых людей по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических
выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено