Чья бы корова мычала а твоя бы молчала

Main Page
Previous page


Чья бы корова мычала а твоя бы молчала

1. Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
= Сам такой. = На себя посмотри. = Кто бы говорил.

Look who's talking.

букв. Смотри (= Посмотрите), кто говорит.



2. Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.

Those that live in glass houses should not throw stones.

букв. Те кто живут в стекляных домах, не должны бросаться камнями.



3. Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.

The pot calls the kettle black.
= The devil rebuking sin.

букв. Горшок (= Котелок) называет чайник черным (хотя сам такой же).
= Черт (= Дьявол), осуждающий грех.





Хочу научиться бегло говорить на английском языке

Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве

Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page
Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Tic/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru

На английском языке Чья бы корова мычала а твоя бы молчала Сам такой Кто бы говорил Ты лучше на себя посмотри по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено