Примечание: В первом варианте данной речевой модели используется герундий doing, а во втором варианте - сложное наречие worthwhile.
2. It’s worth living in this dangerous yet wonderful world.
= Living in this dangerous yet wonderful world is worthwhile. В этом опасном и все же удивительном мире стоит жить.
3. Oh, yes! Life is worthwhile. = Life is worth living it. And it’s worth living very long. Ну, да! Жить стоит. = Жизнь стоит того, чтобы жить. И жить стоит очень долго.
4. Is it worth learning English? – Sure. Learning English is (really) worthwhile. Стоит ли учить английский язык? – Конечно. Учить английский (действительно) стоит.
5. What do you think is not worth doing in this world (as you live in it)?
= What do you think is not worthwhile (as you live) in this world? Как (вы) думаете, чего не стоит делать в этом мире (пока вы в нем живете)?
6. It’s not worth being a rascal, for instance. You don’t have to betray your friends.
= Being a rascal, for instance, is not worthwhile. Betraying your friends is no good. Например, не стоит быть подлецом. Нельзя предавать своих друзей.
7. Isn’t it worth being a good person in this great world? – It is certainly worthwhile А разве не стоит быть хорошим человеком в этом классном мире? – Разумеется, что стоит.
Для закрепления текущего учебного материала предлагаем Вам выполнить полезное упражнение. Пожалуйста, переведите письменно следующие 6 (или более) предложений и затем нажмите
на зеленую кнопку ниже для проверки:
Примечание: Данная речевая модель имеет 2 варианта употребления: Герундий, т.е. глагол в 4-й форме с окончанием ing и сложное наречие worthwhile.
Успехов Вам в правильном переводе!
1. Как я всегда и повторяю, разговорный английский в наши дни стоит учить. Вы согласны, что это действительно стоит делать? Переведите письменно на английский:
2. В прошлое лето моя сестра поехала в (= посетила) Испанию. "Испания стоит того (чтобы быть здесь)", - сказала она мне радостно по телефону. А еще она сказала, что стоило бы оставаться там на все лето. Переведите письменно на английский:
3. Старику Генри уже 108 (лет). Он все еще живой и бодренький. "Моя долгая жизнь стоила того (чтобы жить)", - сказал он. Да, стоит долго жить в этом прекрасном мире (= на этой прекрасной планете). Переведите письменно на английский:
4. Уже стоит покупать электромобиль? Том, что ты думаешь (по этому поводу)? - Да, конечно. Электромобиль стоит того (чтобы его купить). Ни тебе загрязнения, ни шума! Водить такое транспортное средство того стоит. Переведите письменно на английский:
5. Просто интересно, милая, стоит ли помогать нашим соседям? - Несомненно, дорогой! Помогать им (соседям) всегда того стоит. (Поговорка:) Каков привет, таков (и) ответ. Переведите письменно на английский:
6. Стоило это того и было ли это своевременно? Я имею в виду указ Путина от 24 апреля 2019 года об упрощенной процедуре получения русских паспортов в Донбассе. - Я думаю, что это нужно было сделать давным-давно. Разумеется (= Определенно), что стоит помогать всем нашим русскоговорящим людям, где бы они ни жили. Переведите письменно на английский:
7. Я так думаю, что стоило выполнять это полезное упражнение. Совершенно согласен/согласна, что учить разговорный язык того стоит. Пора проверить/проверять свою работу! Переведите письменно на английский:
Speech pattern construction Речевая модель 16 sth is worth doing sth something worthwhile разговорного английского языка Александра Газинского Школа BTC English