Deadly scared Batka the Lukash picked up a Kalash getting ready to snuff the peace-loving Belorussians. Looks like this moustached dude has completely flipped out.
Смертельно напуганный Батька Лукаш схватился за Калаш и приготовился мочить мирных беларуссов. Похоже, что этот усатый чувак уже совсем спятил (= рехнулся).
1. С корабля на бал.
Означает неожиданный переход из одной ситуации в другую или внезапную смену обстановки.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
Down from a mall, straight to the ball.
= sb is fresh off the boat
букв. из торгового центра, прямо на бал
= кто-л свеженький (или) новенький с корабля
Действительно с корабля на бал. Я только что вернулся из путешествия по Азии и попал прямо на большую свадьбу. Как я хотел увидеть там всех своих родственников.
Down from a mall, straight to the ball, indeed. I've just come back from my Asian journey and got straight to a big wed! (I) Couldn't wait to see all my relatives there.
2. c корабля на бал
to dash from one place to another
= to rush from one place to another
букв. (2 варианта) устремиться (или) рвануть с одного места в другое
У мистера Стоунза очень бурная жизнь. Он вечно попадает с корабля на бал!
Mr. Stones life is very turbulent. He's always dashing from one place to another!
IRREGULAR VERBS неправильные глаголы
СПРАВКА: Всего в английском языке примерно 400 неправильных глаголов.
to do (did, done) делать; выполнять; заниматься
to be (was/were, been) быть; находиться; существовать
to have (had, had) иметь; пить (или) есть пищу
to go (went, gone) идти; уходить; уезжать
to mean (meant, meant) значить; иметь в виду
to say (said, said) говорить; сказать
to see (saw, seen) видеть; понимать
to get (got, got=gotten) получать; добывать; зарабатывать; становиться
to get off a train, a ship сходить с поезда, корабля
3. c корабля на бал
from shipboard straight into a ball
букв. с борта корабля прямо в бал
Не успела моя старшая сестра развестись, как она вышла замуж за другого парня. Действительно c корабля на бал.
Barely (= Scarcely = Hardly) ever had my elder sister got divorced than she married another guy. Seriously, from shipboard straight into a ball.
I was fresh off the boat, so to say. I mean I went straight to see my old friend immediately after I'd got(ten) off the train.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
С корабля на бал, так сказать. Я имею в виду, что я отправился прямиком в гости к старому другу сразу же после того, как я вышел из поезда.
ПОХОЖАЯ ИДИОМА: Из огня да в полымя.
1. из огня да в полымя
Слова огонь и полымя - это синонимы. Следовательно, данная поговорка означает попасть из одного неприятного положения в другое
и, возможно, в более неприятное.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:
out of the frying pan (and) into the fire
= from the frypan into the fire
букв. (2 варианта) из сковороды в огонь
a frying pan = a frypan сковорода, сковородка
2. попасть из огня да в полымя
to fall out of the pan (and) into the fire
= to get from the frying pan and into the flame
= to get from smoke into smother ['smaЗe]
букв. выпасть из сковородки в огонь
= попасть из сковороды в пламя
= попасть из дыма в едкий дым
IRREGULAR VERBS неправильные глаголы
СПРАВКА: Всего в английском языке примерно 400 неправильных глаголов.
to do (did, done) делать; выполнять; заниматься
to be (was/were, been) быть; находиться; существовать
to have (had, had) иметь; пить (или) есть пищу
to get (got, got=gotten) получать; добывать; зарабатывать; становиться
to fall (fell, fallen) падать; понижаться; наступать (о ночи)
to go (went, gone) идти; уходить; уезжать; покидать
to leap (lept, lept) прыгать (как кошка или лягушка)
3. попасть из огня да в полымя
to go from bad to worse
= to leap out of the frying pan into the fire
= to go from pillar to post
букв. идти от плохого к худшему
= выпрыгнуть из сковороды в огонь
= идти от колонны к столбу
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке С корабля на бал Батька Лукашенко с автоматом Лукаш взялся за Калаш автомат Калашникова чтобы мочить беларуссов август 2020 года по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук
озвучено