Супер тесты Александра Газинского


Старый конь борозды не портит испортит

Разговорный английский язык на Телеграм-канале Александра Газинского

НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ





Main Page
Previous page


Старый конь борозды не портит испортит


1. Старый конь борозды не портит (= не испортит).

Означает, что старый человек всегда опытнее и мудрее, чем молодой. Старый человек всегда лучше справляется с той работой, которую он выполнял всю жизнь и он не подведет. С тем условием, что этот человек не пьянь и не дрянь.

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:


An old horse (= An old ox) makes a straight furrow ['fareu].
= An old horse doesn't spoil the furrows ['fareuz].
= An old horse ploughs better furrows.

букв. Старый конь (= Старый бык) делает прямую борозду.
= Старый конь не портит борозды.
= Старый конь распахивает борозды лучше.


НАЧАЛЬНИК: Я не буду менять мистера Глассона на кого-то другого, кто гораздо моложе и менее опытный. Старый конь борозды не портит, скажу я вам.

BOSS: I will not change Mr. Glasson for someone who's far younger and less experienced. An old horse doesn't spoil the furrows, I can tell you.



2. Старый конь борозды не портит.

The older the fiddle, the sweeter the tune.
= Old wood is best to burn, old horse to ride.

букв. Чем старее скрипка, чем слаще мелодия.
= Старая древесина лучше всего горит, на старом коне лучше всего ездить.


МЕЛАНИ: Сьюзи, ты почему никогда не хотела развестись со своим мужем? Кажется, что вы уже вместе целую вечность.

СЬЮЗИ: Ну, почему никогда, подруга! Иногда я очень хотела, но затем я думала, что старый конь борозды не портит.


MELANY: Susie, why have you never wanted to divorce your husband? You seem to have been together for ages.

SUSIE: Why never, man! At times I did feel like, but then I thought that the older the fiddle, the sweeter the tune.




3. Старый конь борозды не испортит.

Good broth may be made in an old pot.
= Old books to read, and old wine to drink.

букв. Хороший суп (или) бульон можно приготовить в старом горшке.
= Старые книги для чтения, старое вино для питья.


IRREGULAR VERBS:
НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ:

to do u: (did i, done a)
делать, выполнять (действия); заниматься
to make ei (made ei, made ei)
делать, производить (товары)
to read i: (read e, read e)
читать; давать показания (счетчика)
to drink i (drank э, drunk a)
пить; выпивать
to ride ai (rode eu, ridden i)
ехать (верхом или на двухколесном транспорте); кататься (на машине в качестве пассажира); кататься на ком-либо


ПРИМЕЧАНИЕ: Все неправильные глаголы (а их примерно 400 единиц), образующие фразовые глаголы имеют уже совершенно другие значения, например: to do without sb/sth/sth - обходиться без кого/чего-либо (или) to ride first - быть первым.


Не теряйте время и деньги на поиски лучшего курса разговорного английского языка. Он на этом сайте.



ДЖЕК: Послушай, парень, я тебя знаю с тех пор, как ты переехал в наш город. Двадцать лет тому назад по крайней мере, верно? Почему ты всегда ездишь на этой старой машине? Ты, кажется, не похож на бедного.

ДИК: Старый конь борозды не испортит, знаешь ли. Да, она старая, но очень хорошая и надёжная. Она меня просто устраивает. Я не гонюсь за роскошью.


JACK: Hey, fella, I've known you ever since you moved to our town. Twenty years back, at least, right? Why do you always drive this old car? you don't seem be a poor guy.

DICK: Good broth may be made in an old pot, you know. Sure, it's old, but pretty good and reliable. It just suits me. I'm not after luxury.





THE YEAR 2020:
"I love to do my job and I wish I could remain to be the Russian President till my last breath for I well know how to run the country," declared Mr. Putin. Xm. He might be talking sense, after all. An old horse makes a straight furrow ['fareu].



Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная


2020 ГОД:
Господин Путит заявил: "Мне нравится выполнять свою работу и я бы хотел оставаться президентом России до последнего вздоха, поскольку я хорошо знаю, как управлять страной". Хм. А возможно он дело говорит в конце-то концов. Старый конь борозды не испортит.




РАЗНЫЕ ФОРМЫ ПРИВЕТСТВИЯ:

Приветствия привет пока дай держи пять клешню краба крабика доброе утро добрый день добрый вечер до свидания встречи как дела делишки жизнь житуха жизня увидимся на связи

1. FORMAL GREETINGS
Официальные приветствия

COMPILED BY A. GASINSKI
Составитель А. Газинский


How do you do, Mr. President?
Здравствуйте, господин президент!

Good morning, Mrs. Trump!
Доброе утро, госпожа Трамп!
Good morning говорится с раннего утра и до 12 дня

Good afternoon, Mr. Jackson!
Добрый день, господин (или) мистер Джексон!
Good afternoon говорится с 12 дня до 2 или 3 дня

Good day, Miss Flora!
Добрый день, мисс Флора!
Good day говорится с 2 или 3 дня до 5 или 6 вечера

Good evening, Ladies and Gentlemen!
Добрый вечер, Дамы и Господа!
Good evening говорится с 5 или 6 вечера до 9 или 10 вечера

Good-bye, Professor!
До свидания, профессор!

May you have a good morning!
Желаю вам доброго утра!

May you have a great afternoon/day!
Желаю вам хорошего дня!

May you have a nice evening!
Желаю вам приятного вечера!

Good night, children!
Дети, спокойной ночи!
Good night обычно говорится с 9 вечера до 12 ночи, т.е. перед сном

May you enjoy the sweetest dreams (ever)!
Желаю вам самых приятных сновидений!



Приветствия привет пока дай держи пять клешню краба крабика доброе утро добрый день добрый вечер до свидания встречи как дела делишки жизнь житуха жизня увидимся на связи

2. INFORMAL GREETINGS
Неофициальные приветствия

COMPILED BY A. GASINSKI
Составитель А. Газинский


Hello (= Hi = Hey), Donald!
Привет, Дональд!

Morning, Mrs. Trump!
Доброе утро, госпожа Трамп!
Morning говорится с раннего утра и до 12 дня

Rise and shine, little ones!
Подъем, детишки (= малышки)!

Afternoon, Jack!
Добрый день, Джек!
Afternoon говорится с 12 дня до 2 или 3 дня

Pretty nice day, isn't it?
Хорошенький денек, не так ли?
day употребляется с 2 или 3 дня до 5 или 6 вечера

What a gorgeous day it is, isn't it?!
= How gorgeous this day is, isn't it?!

Какой великолепный день, не правда ли?!

Evening, good people!
Добрый вечер, честной народ!
Evening говорится с 5 или 6 вечера до 9 или 10 вечера

Bye-bye (= Bye), Professor!
Пока, профессор!

Till tomorrow, Doctor!
До завтра, доктор!

Farewell, hubby dear!
Прощай, дорогой мужинек!

Hi, how are you?
Привет, как ты?

How are you doing, Tim?
= How are your things, Tim?
= How goes it, Tim?

Тим, как твои дела?

How are you feeling?
Как ты себя чувствуешь?

How are you getting on?
Как ты поживаешь?

Are you all right, Jane?
= Are you alright, Jane?
= You alright, Jane?
= You okay, Jane?

Джейн, с тобой все нормально?

See you soon, Mike!
= Catch you shortly, Mike!

Майк, скоро увидимся!

So long, everyone!
= So long, everybody!

Всем пока!

See you around, Bob!
= See you around here, Bob!

Боб, еще увидимся!

Long time no see, fellas!
Парни, сколько лет, сколько зим!

Long time no hear, Peter!
Давно не слышались, Питер!

Let's shake hands!
Давай поздороваемся! (т.е. пожмем друг другу руки)

Here's some skin, Henry!
= Here skin me, Henry!

Вот, Генри, держи пять (= краба = крабика)!

Come on, buddy! Give me some skin!
Давай, приятель! Дай мне лапу (= пять = клешню)!

Low five!
Держи пять! (Рука идет снизу)

High five!
Держи пять! (Рука идет сверху)

Haven't seen you in ages, guys!
Сто лет не виделись, ребята/парни/девчата!

Кids! Night-night!
Sleep tight, don't let
bed bugs bite.

Спокойной ночи, детишки!
Спите крепко и не позволяйте
клопам кусать вас.

Sweet dreams (to you all)!
(Всем вам) Приятных снов!



Приветствия привет пока дай держи пять клешню краба крабика доброе утро добрый день добрый вечер до свидания встречи как дела делишки жизнь житуха жизня увидимся на связи

3. SLANGY GREETINGS
Сленговые приветствия

COMPILED BY A. GASINSKI
Составитель А. Газинский


How'd you do?
Здрасьте!

Hi y'all!
Всем приветик!

How (you) doing?
Привет! = Как дела?

Come'n, buddy! Gimme some skin!
Давай, приятель! Дай мне лапу (= пять = клешню)!

See ya!
Увидимся!

Hi! Where've you been?
= Hi! Where you been?

Привет! Ты где был (или) пропадал?





ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Alexa/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru


На английском языке Старый конь борозды не портит испортит по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено