Не надо выносить кому-либо мозг не выноси мне мозг

Main Page
Previous page


Не надо выносить кому-либо мозг не выноси мне мозг


1. выносить кому-либо мозг
Означает постоянно терроризировать кого-либо, ругать кого-либо унижая и много требовать.

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:


to mess with someone's head
= (Vulgar) to screw with someone's head

букв. вмешиваться в чью-либо голову
= (Вульгарное) доебываться к чье-либо голове



2. выносить кому-либо мозг
= (Вульгарное) ебать, трахать кому-либо мозги

(Vulgar) to fuck somebody's brains
= to screw somebody's brains

букв. (Вульгарное 2 варианта) ебать, трахать кому-либо мозги


Перестань наконец-то выносить мне мозг!
Quit screwing with my brains already!



3. выносить кому-либо мозг

to give sb a hard time
= to get on someone's nerves
= to get under someone's skin
= to push someone's buttons

букв. давать кому-л тяжелое время
= действовать кому-л на нервы
= залазить под чью-л кожу
= нажимать, давить на чьи-л кнопки




My first wife had been nice and complaisant. We had lived in perfect harmony (= in perfect understanding) for 20 years. She had died in a plane crash, regretfully.

As I got married for another time, I felt I was the most miserable man in the whole world. My second wife turned out to be a real virago, a shrill. She's still that way if not far worse. She screws with my head days and nights non-stop. I know it's a heavy crime, but I will kill her shortly either way and God will forgive me.



Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная


Моя первая жена была милая и покладистая. Мы прожили душа в лушу 20 лет. К сожалению она умерла в авиа катастрофе.

Когда я женился снова, я почувствовал, что я был самым несчастным человеком во всем мире. Моя вторая жена оказалась настоящей бой-бабой, стервой. Она до сих пор такая и даже намного хуже. Днями и ночами она бесперестанно выносит мне мозг. Я знаю, что это тяжелое преступление, но я ее все равно скоро убью и Бог меня простит.


MORE HERE ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ:


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке

Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве

Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page
Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Tic/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru

На английском языке Зачем ты выносишь не надо выносить кому-либо мозг не выноси мне мозг по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено