|
||||
НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ
1. Мне чудится (= видится = привидилось), что я попал на луну.
букв. Я вижу вещи (что = вроде = как будто = как будто) я попал на Луну.
2. У меня из глаз искры посыпались.
букв. Я вижу звезды. (или) я видел звезды.
3. Идя по темной улице, Сэму почудилось, что кто-то его преследует... Очнувшись (= Прийдя в себя), он понял, что не ошибся; какой-то верзила догнал Сэма и ударил его толстой палкой
по голове. У парня из глаз искры посыпались. В следующий момент он потерял сознание. Очнувшись, он обнаружил, что к него пропал мобильник.
I'd rather prefer seeing things at worst than seeing stars after a heavy blow on the head.
По мне так лучше, когда в худшем случае чудится, а не когда из глаз сыплются искры после тяжелого удара по голове.
примеры предложения на английском языке мне кому-либо чудится видится привидилось привидится у кого-то меня искры из глаз посыпались сыплются по-английски самый
лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как
переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено
|
||||