НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ
1. обосрать (или) испортить всю малину
букв. обоссать (или) написсать в чьи-либо кукурузные хлопья
2. Только представьте (себе)! Генри обосрал мне всю малину! Да, он испортил все мое дело!
3. "Those damn Russians pissed in our chips in the Crimea and Donbass in 2014! But for them, we'd now have a military base in Sevastopol!"
shouted the belligerent Yankee general at the top of his lungs and got off his rocker.
The Dems (= The Democrats) launched a vicious campaign against President Donald Trump in 2017, but Mr. Trump's followers pissed in the Dems' cornflakes real fast.
Lucky Trump is still running the show in America, but never in the whole world this time because the Russians had come back just in good time to defend many countries
from Sneaky America.
Демократы в 2017 году затеяли злобную компанию против президента Дональда Трампа, но сторонники господина Трампа быстренько обосрали демократам всю малину.
Везучий Трамп до сих пор рулит Америкой, но на сей раз уже не всем миром, потому что русские уже вернулись и очень вовремя, чтобы защитить многие страны от
подлой Америки.
примеры предложения на английском языке Петр Петро Порошенко Порох Поросенко Порошня Поросенок Он Она Они обосрать испортить всю малину обосрал обосрала обосрали испортили по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено |
||||