Означает, что если парень и девушка (или) мужчина и женщина любят друг друга по-настоящему, им не нужны хоромы и богатства.
Жизнь дается всем нам только один раз и, к сожалению, проходит она очень быстро. Следовательно нам нужны отменное здоровье и
личное счастье, чтобы прожить до ста лет и даже дольше.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учите разговорный курс английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко на этом сайте:
What's the English for it?
(It's an) easy pie if you're learning Alexander Gasinski and Olga Bondarenko's course of spoken English on this site:
Love in a cottage.
= Love makes a cottage a castle.
букв. Любовь в домике.
= Любовь делает домик замком.
In the modern-day world we utterly and completely depend (up)on money and things so only the poor people use this "love-in-a-cottage" phrase
in order to justify their hand-to-mouth existence.
By Alexander Gasinski
В современном мире, в котором мы целиком и полностью зависим от денег и вещей фразу: "С милым и рай в шалаше." употребляют только бедные люди,
чтобы оправдывать свое нищенское существование.
2. С милым (или) любимым и рай в шалаше.
In love there is no lack.
= (There's) No lack in love.
букв. (2 варианта) В любви нет недостатка.
In my early twenties, I made up my mind to get married, at last. Moreover, I had a pretty slim (= slight = slender) and charming girl in mind. For the next 4 years, we did live literally
in a cottage or rather in a hostel. We had no kids, not a car, nor a flat of our own. Instead, we had a lot of ardent love and really lacked nothing. On our fifth year as
our daughter was born, our love in cottage vanished into thin air all at once. We had then to buy more food, a lot of swaddles, toys, shoes and clothes. We naturally
had to work harder to buy our own flat, a car, a dacha and thousands of other petty things. As a result, we quickly lost both our real love and that cottage we had happily lived in as many as 4 years.
Farewell to our former love in a cottage!
By Alexander Gasinski
В свои ранние двадцать лет я наконец-то решил жениться. Тем более, что на примете у меня уже была довольно стройная и очаровательная девушка. Следующие 4 года мы
действительно и буквально жили в шалаше, а точнее в общежитие. Детей у нас не было, машины тоже и своей квартиры тоже не было. Вместо этого было много страстной любви и нам
многого не требовалось. На пятый год, когда родилась дочь, наша любовь в шалаше тут же расстворилась в воздухе. Нам уже приходилось покупать больше еды, много пеленок,
игрушек, обуви и одежды. Нам естественно приходилось больше работать, чтобы купить свою квартиру, машину, дачу и тысячи других мелких вещей. В результате чего, мы быстро потеряли как
свою настоящую любовь и тот шалаш, в котором мы счастливо прожили аж 4 года. Прощай наша прежняя любовь в шалаше!
3. С милым и рай в шалаше.
With one's beloved, even a hut is heaven.
букв. С любимым даже шалаш, хижина или хата - это рай.
Русские девушки шутливо говорят: "С милым рай даже в шалаше, если милый атташе." Когды вы летите на Канары (= Канарские острова) в отпуск и вам не нужно отапливать свое жилье.
Russian girls would jokingly say: "With your beloved, even a hut is a paradise, if your fiance [fi'a:nsei] is an attache [e'tэшei]." When you fly (over) to the Canaries (= the Canary Islands) on holiday, and there's no need to heat your home.
Mr. Davidson and his wife have already lived together for 52 years. They can be hardly said to be that rich. On the contrary, the spouses would sometimes
run short of money and be unable to properly feed themselves and buy decent clothes, but they have never complained about the hardships they faced.
With one's beloved, even a hut is heaven.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
Мистер Дэвидсон уже живет/прожил со своей женой 52 года. Вряд ли можно сказать, что они уж такие богатые. Наоборот, супругам иногда не хватало денег и они не могли
правильно питаться и покупать приличную одежду, но они никогда не жаловались на свои трудности. С милым и рай в шалаше.
ИДИОМА ПО ТЕМЕ: Любви все возрасты покорны.
1. Любви все возрасты покорны.
(Poetic) Tо love all ages yield surrender.
(Поэтичное) букв. К любви все возрасты покоряются.
Я слышал, что у нас в округе какая-то 14-летняя Сьюзи влюбилась в своего учителя музыки мистера Гэсли. Он, разумеется, тоже. Учителю на тот момент было 70 лет,
но для своего "престарелого возраста" выглядел он довольно спортивным. Многие мужчиные его возраста давно ласты склеили. Так что любви все возрасты покорны.
Мы живем в удивительном мире.
Послесловие: Жизнь коротка и нужно поторопиться, чтобы не умереть раньше времени.
Сентябрь 2022: Александр Газинский, Москва, Россия
I heard that some 14-year-old Susie fell in love with her music teacher Mr. Gasley down our way. So did he, sure. The teacher was 70 years old at that moment,
but he looked quite fit for his "elderly" age. Most men his age had long laid their bones. So tо love all ages yield surrender. We live in a wonderful world.
P.S. Life is short and you gotta make haste lest you die before time.
September 2022: Alexander Gasinski, Moscow, Russia
2. Любви все возрасты покорны.
Love is peculiar to any age.
букв. Любовь свойственна (= присуща) любому возрасту.
ГОСПОЖА МЭРИ БРАУН: Эй, подруга! Я вот как раз подумываю еще раз выйти замуж. Как ты думаешь, стоит ли это того? Мне, знаешь ли, уже 92.
ЕЁ ПОДРУГА: Да, это никогда не поздно. Любви все возрасты покорны. Надеюсь, что твой мужчина, немного моложе тебя, да? (Английское huh? - это ирония.)
MISS MARY BROWN: Hey, man! I'm just making up my mind to get married one more time. Do you think it's worth it. I'm 92, you know.
HER GIRLFRIEND: I bet it's never too late. Love is peculiar to any age. I hope your man is a bit younger, huh?
3. Любви все возрасты покорны.
Love never grows old.
букв. Любовь никогда не стареет.
Мистеру Байдену скоро стукнет 102 года и он, конечно, дышит на ладан, и все же он постоянно всем говорит, что чувствует себя прекрасно и готов жениться
на женщине гораздо моложе себя. Ну, да! Ничего не поделаешь, люди добрые... Любви все возрасты покорны.
Mr. Biden is shortly pushing 102 (years old) and he is sure on his last legs, yet he keeps telling everyone that he feels fine and (he's) ready to marry a far younger woman.
Oh yeah! You can't help it, good people... Love never grows old.
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке с милым любимым и рай в шалаше если милый атташе так говорят бедные которые не могут купить иметь приобрести нормальный дом квартиру
жилье по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение
фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено