1. какое-то место у черта на куличках
Означает, что какое-либо место (или) человек находится ужасно далеко, в каком-то дальнем захолустье.
А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учите разговорный курс английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко на этом сайте:
What's the English for it?
(It's an) easy pie if you're learning Alexander Gasinski and Olga Bondarenko's course of spoken English on this site:
some place is in the middle of nowhere
букв. какое-то место находится далеко позади
My elder brother is now in the middle of nowhere. Actually, he's up the river (= upriver), I mean.
Мой брат находится у черта на куличках. В общем-то я имею в виду, что он там, куда Макар телят не пас. (т.е. в местах не столь отдаленных = в тюрьме или на зоне)
2. кто-либо (находится) у черта на куличках
sb is off the beaten track.
букв. кто-либо находится прочь от избитой дороги
3. кто-либо у черта на куличках
someone is miles from nowhere
букв. кто-то находится в милях ни откуда
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
На английском языке У черта на куличках куличиках по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English
Александра Газинского звук озвучено