Супер тесты Александра Газинского
быть удержаться держаться оставаться на плаву

English английские пословицы поговорки сленг жаргон мат на телеграм-канале Александра Газинского

ЗДЕСЬ УЧАТ ПРАВИЛЬНЫЙ РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК





Main Page
Previous page


быть держаться удержаться оставаться на плаву

1. держаться, удержаться (или) быть, оставаться на плаву

Означает продолжать существовать вопреки всем трудностям, уметь справляться с трудными обстоятельствами, вести успешно дела. В буквальном смысле означает держаться на воде, плыть и не тонуть.

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учите разговорный курс английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко на этом сайте:

What's the English for it?
(It's an) easy pie if you're learning Alexander Gasinski and Olga Bondarenko's course of spoken English on this site:

to keep one's head above the water

букв. сохранять свою голову выше воды


2018 ГОД: Сейчас в России огромный кризис, но наша скромная компания все еще держится на плаву.

THE YEAR 2018: There's now a great crunch (= crisis) in Russia, but our humble company still keeps their head above the water.



2. удержаться, удерживаться на плаву

to stay (or) keep afloat
= to come out okay (= ok = OK)

букв. оставаться (или) держаться на плаву
= выходить (из ситуации) хорошо


Если для тебя кредитные карточки являются единственным способом держаться на плаву, тогда твоя ситуация более плачевная, чем я думал.

If credit cards are the only thing for you to come out okay, then your situation is more dire (= plightful) than I thought.



3. В моем опасном деле было много труднойстей и напастей за последние 20 лет, но я почему держусь на плаву(, выходя из всех передряг). Слава тебе, Господь Бог!

There've been too many hardships and much adversity in my dangerous business in (= over) the last 20 years but I, somehow, come out okay (outa all messes). Thanks, God!





THE YEAR 2021:
Most Russian people these days under the Putin regime [rei'жi:m] have so little money that they can hardly keep their heads above water.





Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



2021 ГОД:
В наши дни при путинском режиме у многих россиян так мало денег, что они с трудом могут держаться на плаву.




ИДИОМА ПО ТЕМЕ:
купаться в роскоши (или) в золоте

кататься как сыр в масле купаться в деньгах золоте роскоши


кататься как сыр в масле купаться в деньгах золоте роскоши


1. кататься как сыр в масле
= купаться (или) кататься в деньгах (или) золоте

Означает постоянно иметь много денег, быть богатым (или) зажиточным.

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What's the English for it?
(It's an) Easy pie if you're learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko:

to live in clover ['kleuve]
= to live off the fat of the land
= to live large
(Slang) = to live on easy street

букв. жить в клевере
= жить от жира земли
= жить по-крупному
(Сленг) = жить на легкой улице



2. кататься как сыр в масле.
= купаться в роскоши

to have money to blow (or) to burn
= to roll in the stuff
= to be on plush

букв. иметь деньги (, чтобы) дуть (или) сжигать, т.е. тратить
= кататься в деньгах
= быть на плюше, т.е. быть в роскоши



3. купаться (или) кататься в деньгах (или) золоте

to live in great style
= to be awash [e'woш] with cash
= to wallow ['woleu] in money
(Vulgar) = to stink of money

букв. жить в классном стиле
= омываться наличными деньгами
= купаться (или) барахтаться в деньгах
(Вульгарное) = вонять деньгами


Дядя Элен очень жирный и он ужасно воняет. Ну конечно! Он такой, потому что катается как сыр в масле (= купается в золоте).

Helen's uncle is overly ['euveli] fat and he stinks like hell. Sure, he's that way because he stinks of money.





ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Alexa/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru


примеры предложения на английском языке оставаться быть удержаться держаться на плаву по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено