закусить закусил удила

Main Page
Previous page


закусить закусил удила


закусить закусил удила
A idea fell outa the Yankee's seat and he snatched at the bit.
Пятая точка пиндоса мыслю родила и он закусил удила.



1. закусить (или) закусывать удила
Означает: Действовать напролом, не считаясь ни с кем и ни с чем. Как это делают обнаглевшие, но трусливые пиндосы по отношению к слабым странам.

Как это можно перевести на английский язык? - Это легко!
How can you translate it (= that) into English? - It's easy!

to take (= to get) the bit between the teeth

букв. взять (или) получить удила между зубами


a tooth [tu:C] / teeth [ti:C]
зуб / зубы



2. закусить удила

to bite on the bit
= to snatch at the bit

букв. закусить удила
= схватить удила



3. закусить (или) закусывать удила

to take the bit between one's teeth

букв. брать удила между своих зубов





Хочу научиться бегло говорить на английском языке

Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве

Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page
Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Tic/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru

На английском языке закусить закусывать закусил закусила закусили удила по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено