У меня мороз по коже пошел пробежал

Main Page
Previous page


У меня мороз по коже пошел пробежал


1. мороз по коже

Интересно, как это на английском языке?
What's the English for it, I wonder?

the creeps
= goosebumps
= jimjams

букв. мурашки
= гусинные шишки (на коже человека)
= мурашки



2. вызывать мороз по коже

to make one's flesh crawl
= to send chill down someone's spine

букв. вызывать мурашки на чьём-либо теле
= посылать холодок по чьей-либо спине


The instant I saw his ungly (or) disfigured face, it sent chill down my spine.
Как только я увидел его безобразное (или) обезображенное лицо, у меня мороз по коже пошел (или) пробежал.




3. вызывать мороз по коже

to give sb the creeps

букв. давать кому-либо мурашки


The news Jack told Jane last night gave her the creeps.
У Джейн пробежал (или) пошел мороз по коже от новостей, которые ей сообщил Джек вчера вечером.






Хочу научиться бегло говорить на английском языке

Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве

Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page
Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Tic/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru

На английском языке У меня мороз по коже пошел пробежал по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено