Купить самый лучший курс разговорного английского языка
 Спасение утопающих есть это дело рук самих утопающих

Разговорный английский язык на Телеграм-канале Александра Газинского

НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ





Main Page
Previous page


 Спасение утопающих есть это дело рук самих утопающих

1. Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.

Означает, что по большому счету вы никому в этом мире не нужны, кроме самого себя. Разумеется, что семья, близкие родственники и верные друзья - это святое.

If you’re drowning, you’re on your own.

букв. Если вы тонете, полагайтесь на себя.


Я прекрасно понимаю всех, кто очень хочет выучить разговорный английский в России, но не знает, как это сделать. Ну, а раз не знает, вот и обращается за помощью к другим, сам не ведая, что те другие (типа учителя) его не научат, потому что они сами не владеют разговорным английским. Я тоже был на Вашем месте в 70-е годы и тоже ходил к репетитору, но мне хватило всего лишь 4 занятия, чтобы понять, что передо мной бесполезный учитель. И даже после поступления в ВУЗ на факультет английского языка в 1977 году я также понял, что и здесь мне не помогут. Мои ВУЗовские преподаватели и их именитые профессоры тоже не владели разговорным английским. "Спасение утопающих - дело рук самих утопающих", - подумал я и начал писать свой курс английского. Но это был именно курс разговорного английского, который был призван учить учеников бегло и правильно говорить, а не просто разбирать нудную и непонятную грамматику. Здесь можно ознакомиться с содержанием моего курса:

ПОСЛЕСЛОВИЕ: Я нисколько не призываю Вас создавать свой собственный курс английского, если, конечно, Вы не учитель и Вы не готовы по крайней мере потратить 10 лет с тем, чтобы полностью его закончить. Я всего лишь предлагаю Вам попробовать свой курс. Он действительно в первую очередь помог мне выучить разговорный английский и затем уже многим моим ученикам.


Александр Газинский, автор данного сайта и курса разговорного английского


I well understand all those who are eager to learn spoken English in Russia, but don't know how to do it. And since they don't, they turn for help to others without ever knowing that those others (kind of teachers) won't help them because they themselves don't have command of spoken English. I used to be in your shoes back in the 70s and I also attended a tutor, but I only took 4 classes to get to realise there was a useless teacher in front of me. Even after entering a teachers' college back in 1977 to study English there, I also came to awareness they would never help me there. My college teachers and their big-name professors did not have command of spoken English, either. "If you’re drowning, you’re on your own," I thought and started to write my own course of English, but it was precisely a course of spoken English designed to teach students to fluently and correctly speak instead of just looking at boring and obscure grammar. To get in touch with my course content, please visit this page:

P.S. In no way (at all) I call upon you to create your own course unless you're a teacher and you're ready to spend about 10 years at least to fully complete it. I only offer you to give my course a try. It did help me learn spoken English in the first place and many of my students in the second.




2. Спасение утопающего есть дело рук самого утопающего.

Sink or swim. (No one will ever help.)

букв. Тони и плыви. (Никто никогда не поможет.)


ДОКТОР: Товарищ Сталин, если по-честному... Вы для себя самый лучший врач! Перестаньте курить и пить, перестаньте много волноваться и Вы доживете до ста лет. Вам сейчас 75, верно? Спасение утопающего есть дело рук самого утопающего.

DOCTOR: In all honesty, Mr. Stalin... You're the best doctor for yourself! Quit smoking and drinking, stop worrying too much and you will live to be a hundred. You're 75 now, right? Sink or swim.



3. Спасение утопающих - это дело рук самих утопающих.

Use your bootstraps.
= Pull yourself up by your bootstraps.

букв. Пользуйтесть своими средствами помощи (или) спасения.
= Тяни себя наверх за ушки ботинок.


a bootstrap - ушко; петля на заднике ботинка (облегчающая его надевание)


После того как мистер Феддл объявил о банкротстве, ему пришлось полагаться только на себя и он восстановил своё финансовое положение в течение года.

After Mr. Feddle declared bankruptcy, he had to pull himself up by his bootstraps and he rebuilt his financial standing within a year.


ИРОНИЧНОЕ: Каждый раз, когда я слышу, что бедным людям нужно тянуть себя наверх за ушки ботинок, я напоминаю этим уродам, что у многих людей просто нет ботинок. Ржака!

IRONIC: Whenever I hear someone say that poor people just need to pull themselves up by their own bootstraps, I remind those freaks that a lot of people just don't have boots. LOL!




Had the Ukrainian politicians not betrayed Russia in 2014 by starting to humbly lick the Yankees' boot, the Crimea and Donbass would be still within Ukraine, and the Ukrainian economy would not have to be drowning. At least now, the Khokhols are getting to understand that neither America nor the EU will ever come to rescue them, ever lend them a helping hand. Hey you disgraceful traitors, you gotta know now to use your bootstraps!

By Alexander Gasinski, used to live in Donbass in Lugansk (the former Voroshilovgrad) for 12 years.

P.S. Pindosia (that's the vile USA) is oceans away and it's got a shit-ton of its own problems, but Russia is next door. So far as I know, in terms of history, we're closely related and have been good neighbours for (many) centuries. Russia is terribly huge and a pretty mighty country militarily. If need be, Russia will grind the smart-assed Yanks to the dust, not to mention tiny Ukraine. Fact is that we are neighbours and neighbours must be friendly! So that's what, Dear Khokhols, you have to always bear in mind.





Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



Если бы украинские политики не предали Россию в 2014 году и не стали бы покорно лизать пиндосам сапог, Крым и Донбасс сейчас были бы в составе Украины, а украинской экономике не пришлось бы тонуть. Но по крайней мере хохлы начинают понимать, что ни Америка, ни Евросоюз никогда не придут к ним на помощь, никогда не протянут им руку помощи. Эй вы позорные предатели, теперь вы должны знать, что спасение утопающих - это дело рук самих утопающих.

Я, Александр Газинский, жил на Донбассе в городе Луганске (бывшем Ворошиловграде) 12 лет.

ПОСЛЕСЛОВИЕ: Пиндосия (т.е. подлые США) находятся очень далеко и у них своих собственных проблем хоть жопой ешь, а Россия рядом по соседству. Насколько мне известно исторически мы связаны родственно и веками были хорошими соседями. Россия ужасно огромная и в военном плане очень мощная. При необходимости Россия сотрет хитрожопых пиндосов в порошок, не говоря уже о крохотной Украине. Мы по факту соседи, а соседи должны дружить! Так что, родные хохлы, всегда помните именно об этом.




ИДИОМА ПО ТЕМЕ:
На Бога надейся, а сам не плошай.

На Бога надейся а сам не плошай

1. На Бога надейся, а сам не плошай.

Praise the Lord, and pass the ammunition.

букв. Хвали Бога и передавай аммуницию.


В НАШИ КОВИДНЫЕ ВРЕМЕНА:
На докторишку надейся, а сам не плошай.


IN OUR COVID TIMES:
Trust in the doc, but stay fit on your own.



Пока не подоспеет помощь, нам ничего не остается, как заткнуть дырки в крыше. На Бога надейся, а сам не плошай.

Until help comes, there's nothing we can do but keep trying to plug the holes in the roof. Praise the Lord, and pass the ammunition!



2. На Бога надейся, а сам не плошай.

(Put your) Trust in God, and keep your powder dry.

букв. Вкладывай свою веру (= Верь) в Бога и держи свой порох сухим.


В такие трудные времена на Бога конечно нужно надеяться, а самому не плошать.

In the tough times like these, you've got to put your trust in God, and keep your powder dry.



3. На Бога надейся, а сам не плошай.

Every tub must stand on its own bottom.

букв. Каждый таз(ик) должен стоять на своём собственном дне.


Я знаю, что шансы на эту работу не сработали. На Бога надейся, а сам не плошай, знаешь ли.

I know this job opportunity didn't work out. Every tub must stand on its own bottom, you know.





Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



Рейтинг@Mail.ru


На английском Спасение утопающих есть это дело рук самих утопающих Спасение утопающего есть дело рук самого утопающего по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено

Скачать на Ваш компьютер комп планшет бесплатно ТАБЛИЦУ СОГЛАСОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН Александра Газинского косвенная речь предшествие смешанные реальные и нереальные условные предложения с примерами на русском и английском языке для печати и напечатать на принтере формат А4 А3