The chicken-shit Yankee general reports, "Boss, we fucked it all up. The Russians have smart hypersonic missiles. They can now grab us by the ass whenever they want." Трусливый пиндо-генерал докладывает: "Босс, мы облажались. У русских есть умные гиперзвуковые ракеты. Теперь они могут схватить нас за задницу, когда захотят".
1. облажаться (= опростофилиться, опростоволоситься)
т.е. оказаться в глупом, нелепом положении; потерпеть неудачу в чём-либо
to lay an egg
= to go down in flames
букв. снести яйцо (подобно курице от страха)
= идти вниз в огне (как подбитый самолет)
2. облажаться
(Vulgar slang) to fuck sth up = to screw sth up
(Вульгарный сленг) букв. не переводится (Примерно:) проебать что-либо, т.е. опростоволоситься
3. облажаться
(Vulgar slang) to die on one's ass (= arse)
= to step on one's dick
= to fall flat on one's arse (= ass)
(Вульгарный сленг) букв. умереть на своей заднице
= наступить себе на член
= упасть плашмя на свою жопу
Jack lay an egg (= went down in flames = sl. fucked up = sl. screwed up = sl. died on his ass = sl. stepped on his dick = sl. fell down on his arse)
as he tried to show off (= to fuck around) in front of a Russian girl. She gave him the finger. Джек облажался, когда пытался выпендриться (= выебнуться) перед русской девушкой. Она послала его на "три веселых буквы".
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
На английском языке облажаться опростофилиться опростоволоситься по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок
разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский
язык BTC English Александра Газинского звук озвучено Мы против школ-лохотронов в изучении английского языка!