Сыпать не сыпь мне соль на рану раны

Main Page
Previous page


Сыпать не сыпь мне соль на рану раны


1. cыпать соль на рану

to add insult to injury

букв. дабавить оскорбление к травме (= увечью)



2. Не сыпь мне соль на рану (или) раны.

Don't rub acid in my wound (or) wounds.

букв. Не растирай кислоту в моей ране (или) моих ранах.



3. сыпать соль на раны

to pour salt on wounds

букв. лить соль на раны





Хочу научиться бегло говорить на английском языке

Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве

Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page
Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Tic/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru

На английском языке Сыпать не сыпь мне соль на рану раны по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено