Супер тесты Александра Газинского
Сыпать не сыпь мне соль на рану раны ум мозги

Разговорный английский язык на Телеграм-канале Александра Газинского

НАШ ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ





Main Page
Previous page


Сыпать не сыпь мне соль на рану раны ум мозги


1. cыпать соль на рану

to add insult to injury

букв. дабавить оскорбление к травме (= увечью)


Сегодня утром моя машина еле-еле (= с трудом) завелась, а затем другая соль на рану - отъезжая от дома, я проколол колесо.
My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway.



2. Не сыпь мне соль на рану (или) раны.

Don't rub acid in(to) my wound (or) wounds.
= Don't (you) rub salt in(to) my wound.

букв. Не растирай кислоту в моей ране (или) моих ранах.
= Не растирай соль в мою рану.


Итак, ты говоришь, что вырубили свет, да еще и подвал затопило. Господи! Не сыпь мне соль на рану.
So you say they cut out the light and also the basement flooded. Oh dear! Please don't rub acid into my wound.


Не сыпь мне соль на рану. Она ещё болит.
Don't (you) rub acid in my wound. It's still aching.



3. сыпать соль на раны

to pour salt on wounds

букв. лить соль на раны


По аналогии можно и нужно сказать:

Не сыпь мне соль на ум (или) на мозги.
Don't pour salt on my mind (or) on my brains.


Temper, temper, Jane! Just quit making another scene. (There's) No need to rub acid in my brains.
Успокойся, Джейн! Не надо затевать другую сцену (т.е. шум). Не надо мне сыпать соль на мозги.




My pride was already hurting when I didn't get the job, but hearing that they gave it to Mike really rubbed salt into the wound.




Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная



Моя гордость уже была задета, когда я не получил эту работу, но слухи о том, что ее дали Майку, это было как будто мне насыпали соль на рану.



ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.


Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:


Русский алфавит А а Русский алфавит Б б Русский алфавит В в Русский алфавит Г г Русский алфавит Д д Русский алфавит Е е Русский алфавит Ё ё Русский алфавит Ж ж Русский алфавит З з Русский алфавит И и Русский алфавит Й й Русский алфавит К к Русский алфавит Л л Русский алфавит М м Русский алфавит Н н Русский алфавит О о Русский алфавит П п Русский алфавит Р р Русский алфавит С с Русский алфавит Т т Русский алфавит У у Русский алфавит Ф ф Русский алфавит Х х Русский алфавит Ц ц Русский алфавит Ч ч Русский алфавит Ш ш Русский алфавит Щ щ Русский алфавит Ъ ъ Русский алфавит Ы ы Русский алфавит Ь ь Русский алфавит Э э Русский алфавит Ю ю Русский алфавит Я я Русский алфавит Русский алфавит Русский алфавит Последние единицы




Хочу научиться бегло говорить на английском языке


Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве


Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page

Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Alexa/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru


примеры предложения на английском языке Сыпать не сыпь мне соль на рану раны ум мозги она еще болит по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено