Означает, что что-либо вряд ли когда-нибудь произойдет. Например, конец света.
When pigs (begin to) fly.
= When Russia is no more.
= When Russia ceases to exist.
букв. Когда свиньи полетят. = Когда свиньи начнут летать.
= Когда России (больше) не будет.
= Когда Россия перестанет существовать.
Я уверен, что Дэвид был бы очень счастлив расплатиться со всеми... Но это будет, когда рак на горе свистнет.
I'm definite that David would be way too happy to pay for everyone... When pigs fly, that is.
2. Когда рак на горе свистнет.
in the reign of Queen Dick
букв. во времена правления королевы Дика
т.е. если королева будет мужчиной (хотя в Гейропе это уже возможно)
МИСТЕР БАЙДЕН: Если бы смогли заставить обе политические партии согласиться принять новый закон о налогообложении, мы бы смогли вовремя снизить дефицит.
МИСТЕР ТРАМП: Это конечно произойдет, когда рак на горе свистнет!
MR. BIDEN: If we could make both political parties to agree on the tax reform bill, we could bring the deficit down in no time.
MR. TRUMP: Sure, that will happen in the reign of Queen Dick!
3. Когда рак на горе свистнет.
When hell freezes.
= When it's a cold day in hell.
букв. Когда ад замерзнет.
= Когда будет холодный день в аду.
2023 ГОД: Поляков-забияков знают, как настоящих пропиндосовских шавок и шавки эти к тому же глупые. Они под шумок вынашивают планы получить большую часть Украины.
Ничего не выйдет! Это может произойти только, когда рак на горе свистнет.
THE YEAR 2023: The bulling Polish are known to be classic Pro-America mutts and they are stupid mutts as it is. They're nourishing an idea of getting a huge part of
Ukraine on the sly. No way! It can only happen when hell freezes.
PETER: And after a half-hour struggle, I managed to haul in a fish that weighed over 30 pounds!
NICK: Sure, Peter. That happened in the reign of Queen Dick.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
ПИТЕР: И после получасовой борьбы, я смог вытащить рыбку, которая весила больше 30 фунтов! (Примерно 15 килограммов)
НИК: Конечно, Питер. Такое случается, когда рак на горе свистнет. (т.е. никогда не случается - все рыбаки всегда врут)
АКТУАЛЬНАЯ ИДИОМА: Что посеешь - то и пожнёшь.
1. Что посеешь, то и пожнёшь.
Означает, что чтобы чего-то добиться, нужно много трудиться, а не ждать хорошей жизни, ничего не делая.
As a man sows, so shall he reap.
= (Archaic) For whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
букв. Как человек сеет, так он будет жать.
= (Архаичное) За все, что человек сеет, это он также будет пожинать.
Разумеется, что ты истощён учёбой (в школе), потому что много занимаешься до поздна! Не забывай: "Что посеешь, то и пожнёшь". Здоровье дороже всего на свете.
You're definitely exhausted in class because you stay up too late! Remember, as a man sows, so shall he reap. Health is above wealth.
2. Что посеешь, то и пожнёшь.
Today’s seed, tomorrow’s harvest.
букв. Сегодня семена, завтра урожай.
Жили-были в огромной России два близких друга по имени Андрей и Саша. Не смотря на то, что они были классными приятелями, в плане образа жизни они очень
сильно различались. Андрею нравилось почти каждую неделю напиваться до чертиков. А ещё он был ужасный обжора. И как результат он смог всего лишь дожить до
68 лет. Саша никогда не пил крепких напитков и у него постоянно были три умеренных приема пищи в день. К тому же он увлекался такими видами спорта как борьба
и бег. И все это помогло ему по-настоящему прожить долгую и здоровую жизнь. В последний раз, когда я его видел, ему уже было 94 года и он все ещё был в прекрасной
форме. Что посеешь, то и пожнёшь, как говорится. Да, каждому своё!
Once upon a time there in vast Russia lived two close friends named Andrey and Sasha. Although they were great buddies, they were as different as different could
be in terms of their lifestyle. Andrey enjoyed getting sloshed a lot almost every weak. He was also a terrible glutton. As a result, he could only last till 68.
Sasha never drank any hard stuff and he regularly took his three moderate meals a day. Yet again, Sasha was fond of doing some sports like wrestling and running.
All that helped him live a really long and healthy life. Last time I saw him, Sasha was already 94 years old still being in his rare form.
Today’s seed, tomorrow’s harvest, people say. Oh yeah, to each his own!
3. Что посеешь - то и пожнёшь.
As you make your bed, so you must lie on it.
букв. Как вы стелите свою постель, так вы должны лежать на ней.
2014 ГОД: Фактически именно хохлы позволили грязному пиндосовскому сапогу вступить на многие славянские земли, чего Россия не могла стерпеть. Началась война и,
как следствие, Украина быстро потеряла Крым, весь Донбасс, а также Запорожскую и Херсонскую области. Хуже того, если хохлы не одумаются и продолжат
лизать обосранный американский сапог, они потеряют всю Украину. Россия способна выгнать всех амеров со всех славянских территорий. Хохлы дорогие, позвольте
мне напомнить вам эту пословицу: "Что посеешь - то и пожнёшь."
THE YEAR 2014: Fact is that it is the Khokhols who allowed the Yankees to set their dirty boot on many Slavonic lands that Russian could never stand. A war broke out and,
as a consequence, Ukraine quickly lost the Crimea, the whole Donbass and also Zaporozhskaya and Kheronskaya Regions. What's worse, if the Khokhols
don't change their mind and proceed licking the shitten American boot, they will lose all Ukraine. Russia is able to kick out all the Yanks from
all the Slavonic territories. Khokhols dear, let me remind you of the proverb: "As you make your bed, so you must lie on it."
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
примеры предложения на английском языке Когда Россия перестанет существовать Когда России больше не будет Когда рак на горе свистнет по-английски самый лучший
русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится
перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено Самый честный сайт в мире