to talk to the wind = to preach to the winds
= to talk idly = to waste breath
букв. разговаривать с ветром = поучать ветра
= говорить впустую = растрачивать дыхание
2. Он слов на ветер не бросает. Вы пожете на него положиться.
He doesn't preach to the winds. You can rely on (= upon) him.
3. Она слов на ветер не бросает. Если пообещала, значит выполнит (свое обещание).
She never talks idly. She'd keep her promise if she made one.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
На английском языке он она бросать слова слов на ветер не бросает по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English
Александра Газинского звук озвучено